Bastien dc5b746f42 Small FR localisation enhancements (#3033)
* Small localisation enhancement.

Be consistent regarding "e-mail" vs "courriel": I suggest
using "courriel" to refer to the electronic message and
"e-mail" when used in "adresse e-mail".  This reflects
the usage I generally observe, but I may be wrong.

* Localisation enhancements.

Omit some commas: "..., ..., ou ..." should be "..., ... ou ..."
since "ou" already articulates the sentence.

Also replace "demande" by "requête" when it makes sense.
2017-05-13 15:56:49 +02:00
..
2017-05-08 15:56:00 +02:00
2016-08-17 17:58:00 +02:00
2017-04-19 14:28:23 +02:00
2016-08-17 17:58:00 +02:00
2017-05-03 23:36:19 +02:00
2017-05-08 03:52:57 +02:00
2016-08-17 17:58:00 +02:00