mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-11-22 12:35:07 +01:00
8fecd80108
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité » * Suppression de « (Two-factor auth) » Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ». La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture. Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs". The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader. * Remplace « ' » par « ’ » Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019). En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux. Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019). In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both. * Remplace « ... » par « … » Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026). Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026). * Mise à jour Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes. Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français. Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes. The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French. * Remplace « A » par « À » Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié. Replace "A" by "À" when the wrong word is used. * Ajout d’espaces insécables Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française. Add non-breaking spaces following rules of French typography. * Remplace « certain » par « certain·e » Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène. Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form. * Corrige un angliscisme Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ». Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
141 lines
5.8 KiB
YAML
141 lines
5.8 KiB
YAML
---
|
||
fr:
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
remote_follow:
|
||
attributes:
|
||
acct:
|
||
blank: Le nom d’utilisateur ne doit pas être vide
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
doorkeeper/application:
|
||
name: Nom
|
||
redirect_uri: L’URL de redirection
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
record_invalid: Données invalides
|
||
models:
|
||
account:
|
||
attributes:
|
||
note:
|
||
too_long: Description trop longue
|
||
username:
|
||
blank: Identifiant vide
|
||
taken: Identifiant déjà pris
|
||
doorkeeper/application:
|
||
attributes:
|
||
redirect_uri:
|
||
fragment_present: ne peut contenir un fragment.
|
||
invalid_uri: doit être une URL valide.
|
||
relative_uri: doit être une URL absolue.
|
||
secured_uri: doit être une URL HTTP/SSL.
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
blank: Courriel vide
|
||
invalid: Courriel invalide
|
||
taken: Courriel pris
|
||
password:
|
||
blank: Mot de passe vide
|
||
too_short: Mot de passe trop court
|
||
password_confirmation:
|
||
confirmation: Le mot de passe ne correspond pas
|
||
doorkeeper:
|
||
applications:
|
||
buttons:
|
||
authorize: Autoriser
|
||
cancel: Annuler
|
||
destroy: Détruire
|
||
edit: Modifier
|
||
submit: Envoyer
|
||
confirmations:
|
||
destroy: Êtes-vous certain·e ?
|
||
edit:
|
||
title: Modifier l’application
|
||
form:
|
||
error: Oups ! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles
|
||
help:
|
||
native_redirect_uri: Utiliser %{native_redirect_uri} pour les tests locaux
|
||
redirect_uri: Utiliser une ligne par URL
|
||
scopes: Séparer les portées avec des espaces. Laisser vide pour utiliser les portées par défaut.
|
||
index:
|
||
callback_url: URL de retour d’appel
|
||
name: Nom
|
||
new: Nouvelle application
|
||
title: Vos applications
|
||
new:
|
||
title: Nouvelle application
|
||
show:
|
||
actions: Actions
|
||
application_id: ID de l’application
|
||
callback_urls: URL du retour d’appel
|
||
scopes: Portées
|
||
secret: Secret
|
||
title: 'Application : %{name}'
|
||
authorizations:
|
||
buttons:
|
||
authorize: Autoriser
|
||
deny: Refuser
|
||
error:
|
||
title: Une erreur est survenue
|
||
new:
|
||
able_to: Cette application pourra
|
||
prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte ?
|
||
title: Autorisation requise
|
||
show:
|
||
title: Code d’autorisation
|
||
authorized_applications:
|
||
buttons:
|
||
revoke: Annuler
|
||
confirmations:
|
||
revoke: Êtes-vous certain·e ?
|
||
index:
|
||
application: Application
|
||
created_at: Créé le
|
||
date_format: "%d-%m-%Y %H:%M:%S"
|
||
scopes: permissions
|
||
title: Vos applications autorisées
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d’autorisation a refusé la requête.
|
||
credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n’est pas configuré.
|
||
invalid_client: L’authentification du client a échoué à cause d’un client inconnu, d’aucune authentification de client incluse ou d’une méthode d’authentification non prise en charge.
|
||
invalid_grant: Le consentement d’autorisation accordé n’est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l’URL de redirection utilisée dans la requête d’autorisation ou a été émis à un autre client.
|
||
invalid_redirect_uri: L’URL de redirection n’est pas valide.
|
||
invalid_request: La requête omet un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge ou est autrement mal formée.
|
||
invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé
|
||
invalid_scope: La portée demandée n’est pas valide, est inconnue ou mal formée.
|
||
invalid_token:
|
||
expired: Le jeton d’accès a expiré
|
||
revoked: Le jeton d’accès a été révoqué
|
||
unknown: Le jeton d’accès n’est pas valide
|
||
resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n’est pas configuré.
|
||
server_error: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue l’empêchant de faire aboutir la requête.
|
||
temporarily_unavailable: Le serveur d’autorisation est actuellement incapable de traiter la requête à cause d’une surcharge ou d’une maintenance temporaire du serveur.
|
||
unauthorized_client: Le client n’est pas autorisé à effectuer cette requête à l’aide de cette méthode.
|
||
unsupported_grant_type: Le type de consentement d’autorisation n’est pas pris en charge par le serveur d’autorisation.
|
||
unsupported_response_type: Le serveur d’autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse.
|
||
flash:
|
||
applications:
|
||
create:
|
||
notice: Application créée.
|
||
destroy:
|
||
notice: Application supprimée.
|
||
update:
|
||
notice: Application mise à jour.
|
||
authorized_applications:
|
||
destroy:
|
||
notice: Application annulée.
|
||
layouts:
|
||
admin:
|
||
nav:
|
||
applications: Applications
|
||
oauth2_provider: Fournisseur OAuth2
|
||
application:
|
||
title: Autorisation OAuth requise
|
||
scopes:
|
||
follow: s’abonner, se désabonner, bloquer et débloquer des comptes
|
||
read: lire les données de votre compte
|
||
write: poster en tant que vous
|