mastodon/config/locales/simple_form.pt-PT.yml
github-actions[bot] 7a08fe91b5
New Crowdin Translations (automated) (#33358)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-12-19 08:47:20 +00:00

368 lines
25 KiB
YAML

---
pt-PT:
simple_form:
hints:
account:
attribution_domains_as_text: Um por linha. Protege contra falsas atribuições.
discoverable: As suas publicações e perfil públicos podem ser destacados ou recomendados em várias áreas do Mastodon e o seu perfil pode ser sugerido a outros utilizadores.
display_name: O seu nome completo ou o seu nome divertido.
fields: A sua página inicial, os seus pronomes, idade e tudo o que quiser.
indexable: As suas mensagens públicas podem aparecer nos resultados da pesquisa no Mastodon. Independentemente disso, as pessoas que interagiram com as suas publicações podem ser capazes de as pesquisar.
note: 'Pode @mencionar outras pessoas e usar #etiquetas.'
show_collections: As pessoas podem navegar pelas listas das pessoas que segue e dos seus seguidores. Independentemente disso, as pessoas que segue verão que você as segue.
unlocked: As pessoas poderão segui-lo sem pedir aprovação. Desmarque se pretender rever os pedidos de seguimento e escolha se pretende aceitar ou rejeitar novos seguidores.
account_alias:
acct: Especifique o utilizador@domínio da conta de onde você deseja migrar
account_migration:
acct: Especifique o utilizador@domínio da conta para onde você deseja migrar
account_warning_preset:
text: Pode usar sintaxe de publicações, como URL, etiquetas e referências
title: Opcional. Invisível para o destinatário
admin_account_action:
include_statuses: O utilizador verá quais as publicações que foram a razão da moderação ou advertência
send_email_notification: O utilizador receberá uma explicação sobre o que aconteceu com a sua conta
text_html: Opcional. Pode utilizar sintaxe de escrita. Pode <a href="%{path}">adicionar avisos predefinidos</a> para poupar tempo
type_html: Escolhe o que fazer com <strong>%{acct}</strong>
types:
disable: Impede o utilizador de usar a sua conta, mas não elimina ou oculta o seu conteúdo.
none: Use isto para enviar um aviso ao utilizador, sem espoletar nenhuma outra ação.
sensitive: Forçar todos os anexos multimédia deste utilizador a serem assinalados como sensíveis.
silence: Impede que o utilizador possa publicar com visibilidade pública, ocultando as suas publicações e notificações de pessoas que não o seguem. Encerra todas as denúncias contra esta conta.
suspend: Evita qualquer interação de ou para esta conta e elimina o seu conteúdo. Reversível num período de 30 dias. Encerra todas as denúncias contra esta conta.
warning_preset_id: Opcional. Tu ainda podes adicionar texto personalizado no fim do predefinido
announcement:
all_day: Quando marcado, apenas as datas do intervalo de tempo serão apresentadas
ends_at: Opcional. O anúncio será automaticamente retirado de exibição neste momento
scheduled_at: Deixe em branco para publicar o anúncio imediatamente
starts_at: Opcional. Caso o seu anúncio seja vinculado a um intervalo de tempo específico
text: Pode utilizar a sintaxe de publicações. Por favor, tenha em consideração o espaço que o comunicado ocupará no ecrã do utilizador
appeal:
text: Só pode recorrer uma única vez de uma reprimenda
defaults:
autofollow: As pessoas que aderirem através do convite segui-lo-ão automaticamente
avatar: WEBP, PNG, GIF ou JPG. No máximo %{size}. Será reduzido para %{dimensions}px
bot: Esta conta executa essencialmente ações automatizadas e pode não ser monitorizada
context: Um ou diversos contextos nos quais o filtro deve ser aplicado
current_password: Para fins de segurança, queira inserir a palavra-passe da conta atual
current_username: Para confirmar, queira inserir o nome de utilizador da conta atual
digest: Enviado após um longo período de inatividade e apenas se foste mencionado na tua ausência
email: Será enviado um e-mail de confirmação
header: WEBP, PNG, GIF ou JPG. No máximo %{size}. Será reduzido para %{dimensions}px
inbox_url: Copie o URL da página inicial do repetidor que quer usar
irreversible: Publicações filtradas irão desaparecer irremediavelmente, mesmo que o filtro seja removido posteriormente
locale: O idioma da interface de utilizador, e-mails e notificações push
password: Use pelo menos 8 caracteres
phrase: Será correspondido independentemente da capitalização ou do aviso de conteúdo duma publicação
scopes: Quais as API a que a aplicação terá permissão para aceder. Se selecionar um âmbito de nível superior, não precisa de selecionar âmbitos individuais.
setting_aggregate_reblogs: Não mostrar os novos impulsos para publicações que tenham sido recentemente impulsionadas (apenas afeta os impulsos recentemente recebidos)
setting_always_send_emails: Normalmente as notificações por e-mail não serão enviadas quando estiver a utilizar ativamente o Mastodon
setting_default_sensitive: Os multimédia sensíveis são ocultados por predefinição e podem ser revelados com um clique/toque
setting_display_media_default: Esconder multimédia marcada como problemática
setting_display_media_hide_all: Esconder sempre toda a multimédia
setting_display_media_show_all: Mostrar sempre a multimédia
setting_system_scrollbars_ui: Aplica-se apenas a navegadores de desktop baseados no Safari e Chrome
setting_use_blurhash: Os gradientes são baseados nas cores das imagens escondidas, mas ofuscam quaisquer pormenores
setting_use_pending_items: Ocultar as atualizações da cronologia após um clique em vez de percorrer automaticamente a cronologia
username: Pode utilizar letras, números e sublinhados
whole_word: Quando a palavra-chave ou expressão-chave é somente alfanumérica, ela só será aplicada se corresponder à palavra completa
domain_allow:
domain: Este domínio será capaz de obter dados desta instância e os dados dele recebidos serão processados e armazenados
email_domain_block:
domain: Este pode ser o nome de domínio que aparece no endereço de e-mail ou o registo MX por ele utilizado. Eles serão verificados aquando da inscrição.
with_dns_records: Será feita uma tentativa de determinar os registos DNS do domínio em questão e os resultados também serão colocados na lista negra
featured_tag:
name: 'Eis algumas das etiquetas que utilizou recentemente:'
filters:
action: Escolha qual a ação a executar quando uma publicação corresponde ao filtro
actions:
hide: Ocultar completamente o conteúdo filtrado, comportando-se como se não existisse
warn: Ocultar o conteúdo filtrado por trás de um aviso mencionando o título do filtro
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Contagem, em blocos semanais, de publicações locais, utilizadores ativos e novos registos
app_icon: WEBP, PNG, GIF ou JPG. Substitui o ícone padrão da aplicação em dispositivos móveis por um ícone personalizado.
backups_retention_period: Os utilizadores têm a possibilidade de gerar arquivos das suas publicações para descarregar mais tarde. Quando definido para um valor positivo, estes arquivos serão automaticamente eliminados do seu armazenamento após o número de dias especificado.
bootstrap_timeline_accounts: Estas contas serão destacadas no topo das recomendações aos novos utilizadores.
closed_registrations_message: Apresentado quando as inscrições estiverem encerradas
content_cache_retention_period: Todas as mensagens de outros servidores (incluindo impulsos e respostas) serão eliminadas após o número de dias especificado, independentemente de qualquer interação do utilizador local com essas mensagens. Isto inclui mensagens em que um utilizador local as tenha marcado ou adicionado aos favoritos. As menções privadas entre utilizadores de instâncias diferentes também se perderão e serão impossíveis de restaurar. A utilização desta definição destina-se a instâncias para fins especiais e quebra muitas expectativas dos utilizadores quando implementada para utilização geral.
custom_css: Pode aplicar estilos personalizados na versão web do Mastodon.
favicon: WEBP, PNG, GIF ou JPG. Substitui o ícone de favorito padrão do Mastodon por um ícone personalizado.
mascot: Sobrepõe-se à ilustração na interface web avançada.
media_cache_retention_period: Os ficheiros multimédia de publicações feitas por utilizadores remotos são armazenados em cache no seu servidor. Quando definido para um valor positivo, os ficheiros multimédia serão eliminados após o número de dias especificado. Se os ficheiros multimédia forem solicitados depois de terem sido eliminados, serão transferidos novamente, se o conteúdo de origem ainda estiver disponível. Devido a restrições sobre a frequência com que os cartões de pré-visualização de links pesquisam sites de terceiros, recomenda-se que este valor seja definido para, pelo menos, 14 dias, ou os cartões de pré-visualização de links não serão atualizados a pedido antes desse período.
peers_api_enabled: Uma lista de nomes de domínio que este servidor encontrou no fediverso. Nenhum dado é incluído aqui sobre se você federa com um determinado servidor, apenas que o seu servidor o conhece. Este serviço é utilizado por serviços que recolhem estatísticas na federação, em termos gerais.
profile_directory: O diretório de perfis lista todos os utilizadores que optaram por ter a sua conta a ser sugerida a outros.
require_invite_text: Quando as incrições exigirem aprovação manual, faça o texto "Por que se quer juntar a nós?" da solicitação de convite ser obrigatório, em vez de opcional
site_contact_email: Como as pessoas podem entrar em contacto consigo para obter informações legais ou de apoio técnico.
site_contact_username: Como as pessoas conseguem chegar até si no Mastodon.
site_extended_description: Qualquer informação adicional que possa ser útil para os visitantes e os seus utilizadores. Pode ser estruturada com a sintaxe Markdown.
site_short_description: Uma breve descrição para ajudar a identificar de forma única o seu servidor. Quem o está a gerir, e a quem se destina?
site_terms: Use a sua própria política de privacidade ou deixe em branco para usar a política padrão. Pode ser estruturada com a sintaxe Markdown.
site_title: Como as pessoas podem referir-se ao seu servidor para além do seu nome de domínio.
status_page_url: URL de uma página onde as pessoas podem ver o estado deste servidor durante uma interrupção
theme: Tema que os visitantes e os novos utilizadores veem.
thumbnail: Uma imagem de cerca de 2:1, apresentada ao lado da informação do seu servidor.
timeline_preview: Os visitantes sem sessão iniciada poderão consultar as publicações públicas mais recentes disponíveis no servidor.
trendable_by_default: Ignorar a revisão manual do conteúdo de tendências. Os itens individuais ainda podem ser removidos das tendências após a apresentação.
trends: As tendências mostram quais as publicações, etiquetas e notícias que estão a ganhar destaque no seu servidor.
trends_as_landing_page: Mostrar conteúdo de tendências a utilizadores e visitantes com sessão terminada em vez de uma descrição deste servidor. Requer que as tendências estejam ativadas.
form_challenge:
current_password: Está a entrar numa área segura
imports:
data: Ficheiro CSV exportado doutra instância do Mastodon
invite_request:
text: Isto vai ajudar-nos a analisar o seu pedido
ip_block:
comment: Opcional. Relembre-se por que adicionou esta regra.
expires_in: Endereços IP são um recurso limitado, algumas vezes são compartilhados e muitas vezes mudam de mãos. Por essa razão, bloqueios de IP indefinidos não são recomendados.
ip: Introduza um endereço IPv4 ou IPv6. Pode bloquear intervalos inteiros usando a sintaxe CIDR. Tenha cuidado para não se bloquear a sí mesmo!
severities:
no_access: Bloquear o acesso a todos os recursos
sign_up_block: Não serão possíveis novas inscrições
sign_up_requires_approval: Novas inscrições requererão a sua aprovação
severity: Escolha o que acontecerá com as solicitações deste IP
rule:
hint: Opcional. Forneça mais detalhes sobre a regra
text: Descreva uma regra ou requisito para os utilizadores nesta instância. Tente mantê-la curta e simples
sessions:
otp: 'Insira o código de autenticação de dois fatores gerado pelo seu telemóvel ou use um dos seus códigos de recuperação:'
webauthn: Se for uma chave USB tenha certeza de inseri-la e, se necessário, toque nela.
settings:
indexable: A sua página de perfil pode aparecer nos resultados de pesquisa no Google, Bing e outros.
show_application: Independentemente disso será sempre capaz de ver em que aplicação publicou a sua mensagem.
tag:
name: Só pode alterar a capitalização das letras, por exemplo, para torná-las mais legíveis
terms_of_service:
changelog: Pode ser estruturado com sintaxe Markdown.
text: Pode ser estruturado com sintaxe Markdown.
terms_of_service_generator:
admin_email: Os avisos legais incluem contra-avisos, ordens judiciais, pedidos de remoção e pedidos de aplicação da lei.
arbitration_address: Pode ser o mesmo que o endereço físico acima ou “N/A” se utilizar e-mail
arbitration_website: Pode ser um formulário web ou “N/A” se for utilizado o e-mail
dmca_address: Para operadores dos EUA, utilize o endereço registado no Diretório de Agentes Designados DMCA. A listagem de uma caixa postal está disponível mediante pedido direto. Utilize o DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar uma mensagem de correio eletrónico ao Copyright Office e descreva que é um moderador de conteúdos baseado em casa que receia vingança ou represálias pelas suas acções e que necessita de utilizar uma caixa postal para retirar o seu endereço de casa da vista do público.
dmca_email: Pode ser o mesmo e-mail utilizado para “Endereço de e-mail para avisos legais” acima
domain: Identificação única do serviço online que está a prestar.
jurisdiction: Indique o país de residência de quem paga as contas. Se se tratar de uma empresa ou outra entidade, indique o país onde está constituída, bem como a cidade, região, território ou estado, consoante o caso.
user:
chosen_languages: Quando selecionado, só serão mostradas nas cronologias públicas as publicações nos idiomas escolhidos
role: A função controla as permissões que o utilizador tem.
user_role:
color: Cor a ser utilizada para a função em toda a interface de utilizador, como RGB no formato hexadecimal
highlighted: Isto torna a função visível publicamente
name: Nome público da função, se esta estiver definida para ser apresentada com um emblema
permissions_as_keys: Utilizadores com esta função terão acesso a...
position: Funções mais altas decidem a resolução de conflitos em certas situações. Certas ações só podem ser executadas com certas funções com uma menor prioridade
webhook:
events: Selecione os eventos a enviar
template: Componha o seu próprio conteúdo JSON utilizando a interpolação de variáveis. Deixar em branco para o JSON predefinido.
url: Para onde os eventos serão enviados
labels:
account:
attribution_domains_as_text: Sites autorizados a atribuir-lhe crédito
discoverable: Destacar perfil e publicações nos algoritmos de descoberta
fields:
name: Rótulo
value: Conteúdo
indexable: Incluir mensagens públicas nos resultados da pesquisa
show_collections: Mostrar quem sigo e os meus seguidores no perfil
unlocked: Aceitar automaticamente novos seguidores
account_alias:
acct: Nome de utilizador da conta antiga
account_migration:
acct: Nome de utilizador da nova conta
account_warning_preset:
text: Texto pré-definido
title: Título
admin_account_action:
include_statuses: Incluir no e-mail as publicações denunciadas
send_email_notification: Notificar o utilizador por e-mail
text: Aviso personalizado
type: Acção
types:
disable: Congelar
none: Enviar um aviso
sensitive: Problemático
silence: Limitar
suspend: Suspender
warning_preset_id: Usar um aviso pré-definido
announcement:
all_day: Evento de dia inteiro
ends_at: Fim do evento
scheduled_at: Agendar publicação
starts_at: Início do evento
text: Comunicado
appeal:
text: Explique porque esta decisão deve ser revertida
defaults:
autofollow: Convidar para seguir a sua conta
avatar: Imagem de perfil
bot: Esta é uma conta robô
chosen_languages: Filtrar idiomas
confirm_new_password: Confirmar nova palavra-passe
confirm_password: Confirmar palavra-passe
context: Filtrar contextos
current_password: Palavra-passe actual
data: Dados
display_name: Nome a apresentar
email: Endereço de correio electrónico
expires_in: Expira em
fields: Metadados de perfil
header: Cabeçalho
honeypot: "%{label} (não preencher)"
inbox_url: URL da caixa de entrada do repetidor
irreversible: Expandir em vez de esconder
locale: Idioma da interface
max_uses: Número máximo de utilizações
new_password: Nova palavra-passe
note: Biografia
otp_attempt: Código de autenticação de dois fatores
password: Palavra-passe
phrase: Palavra-chave ou frase
setting_advanced_layout: Ativar interface web avançada
setting_aggregate_reblogs: Agrupar impulsos em linhas de tempo
setting_always_send_emails: Enviar sempre notificações por e-mail
setting_auto_play_gif: Reproduzir GIF automaticamente
setting_boost_modal: Mostrar caixa de diálogo de confirmação antes de impulsionar
setting_default_language: Idioma de publicação
setting_default_privacy: Privacidade da publicação
setting_default_sensitive: Marcar sempre os multimédia como problemáticos
setting_delete_modal: Solicitar confirmação antes de eliminar uma publicação
setting_disable_hover_cards: Desativar visualização de perfil ao passar o cursor
setting_disable_swiping: Desativar os movimentos de deslize
setting_display_media: Visualização de multimédia
setting_display_media_default: Pré-definição
setting_display_media_hide_all: Esconder todos
setting_display_media_show_all: Mostrar todos
setting_expand_spoilers: Expandir sempre as publicações marcadas com avisos de conteúdo
setting_hide_network: Esconder a tua rede
setting_reduce_motion: Reduzir movimento em animações
setting_system_font_ui: Usar o tipo de letra padrão do sistema
setting_system_scrollbars_ui: Utilizar a barra de deslocação predefinida do sistema
setting_theme: Tema do sítio
setting_trends: Mostrar as tendências de hoje
setting_unfollow_modal: Solicitar confirmação antes de deixar de seguir alguém
setting_use_blurhash: Mostrar gradientes coloridos para multimédias ocultas
setting_use_pending_items: Modo lento
severity: Gravidade
sign_in_token_attempt: Código de segurança
title: Título
type: Tipo de importação
username: Nome de utilizador
username_or_email: Nome de utilizador ou e-mail
whole_word: Palavra completa
email_domain_block:
with_dns_records: Incluir registos MX e IP do domínio
featured_tag:
name: Etiqueta
filters:
actions:
hide: Ocultar por completo
warn: Ocultar com um aviso
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Publicar estatísticas agregadas sobre a atividade dos utilizadores na API
app_icon: Ícone da aplicação
backups_retention_period: Período de retenção de arquivos de utilizador
bootstrap_timeline_accounts: Recomendar sempre estas contas para novos utilizadores
closed_registrations_message: Mensagem personalizada quando as inscrições não estiverem disponíveis
content_cache_retention_period: Período de retenção de conteúdos remotos
custom_css: CSS personalizado
favicon: Ícone de favoritos
mascot: Mascote personalizada (legado)
media_cache_retention_period: Período de retenção de ficheiros multimédia em cache
peers_api_enabled: Publicar lista de servidores descobertos na API
profile_directory: Ativar o diretório de perfis
registrations_mode: Quem se pode inscrever
require_invite_text: Requerer uma razão para entrar
show_domain_blocks: Mostrar domínios bloqueados
show_domain_blocks_rationale: Mostrar porque os domínios foram bloqueados
site_contact_email: E-mail de contacto
site_contact_username: Nome de utilizador do contacto
site_extended_description: Descrição estendida
site_short_description: Descrição do servidor
site_terms: Política de privacidade
site_title: Nome do servidor
status_page_url: URL da página de estado
theme: Tema predefinido
thumbnail: Miniatura do servidor
timeline_preview: Permitir acesso não autenticado às cronologias públicas
trendable_by_default: Permitir tendências sem revisão prévia
trends: Ativar tendências
trends_as_landing_page: Usar tendências como página inicial
interactions:
must_be_follower: Bloquear notificações de não-seguidores
must_be_following: Bloquear notificações de pessoas que não segues
must_be_following_dm: Bloquear mensagens diretas de pessoas que não segue
invite:
comment: Comentário
invite_request:
text: Porque se quer juntar a nós?
ip_block:
comment: Comentário
ip: IP
severities:
no_access: Bloquear acesso
sign_up_block: Bloquear inscrições
sign_up_requires_approval: Limitar inscrições
severity: Regra
notification_emails:
appeal: Alguém recorreu de uma decisão de moderação
digest: Enviar e-mails de resumo
favourite: Quando alguém adiciona uma publicação sua aos favoritos
follow: Alguém começou a segui-lo
follow_request: Alguém pediu para ser seu seguidor
mention: Alguém o mencionou
pending_account: Uma nova conta aguarda aprovação
reblog: Alguém impulsionou uma publicação sua
report: Uma nova denúncia foi submetida
software_updates:
all: Notificar todas as atualizações
critical: Notificar apenas atualizações críticas
label: Está disponível uma nova versão do Mastodon
none: Nunca notificar atualizações (não recomendado)
patch: Notificar sobre atualizações de correções de problemas
trending_tag: Uma nova publicação em tendência requer revisão
rule:
hint: Informação Adicional
text: Regra
settings:
indexable: Incluir página de perfil nos motores de busca
show_application: Mostrar de que aplicação criou uma publicação
tag:
listable: Permitir que esta etiqueta apareça em pesquisas e no diretório de perfis
name: Etiqueta
trendable: Permitir que esta etiqueta apareça nas tendências
usable: Permitir que as publicações usem esta etiqueta localmente
terms_of_service:
changelog: O que mudou?
text: Termos do serviço
terms_of_service_generator:
admin_email: Endereço de e-mail para avisos legais
arbitration_address: Endereço físico para avisos de arbitragem
arbitration_website: Website para enviar avisos de arbitragem
dmca_address: Endereço físico para avisos DMCA / direitos autorais
dmca_email: Endereço de e-mail para avisos DMCA/direitos autorais
domain: Domínio
jurisdiction: Jurisdição legal
user:
role: Função
time_zone: Fuso horário
user_role:
color: Cor do emblema
highlighted: Apresentar o cargo como emblema nos perfis de utilizador
name: Nome
permissions_as_keys: Permissões
position: Prioridade
webhook:
events: Eventos ativados
template: Modelo de conteúdo
url: URL do Endpoint
'no': Não
not_recommended: Não recomendado
overridden: Substituído
recommended: Recomendado
required:
mark: "*"
text: obrigatório
title:
sessions:
webauthn: Utilize uma das suas chaves de segurança para entrar
'yes': Sim