--- lt: about: about_hashtag_html: Čia visiems prieinamas įrankis <strong>#%{hashtag}</strong>. Jūs galite juo naudotis bet kur, jeigu turite paskyra fedi-visatoje. about_mastodon_html: Mastodon, tai socialinis tinklas pagrįstas atviro kodo programavimu, ir atvirais web protokolais. Visiškai nemokamas. Ši sistema decantrilizuota kaip jūsų elektroninis paštas. about_this: Apie administered_by: 'Administruoja:' apps: Mobilioji Aplikacija contact: Kontaktai contact_missing: Nenustatyta documentation: Dokumentacija extended_description_html: | <h3>Taisyklės</h3> <p>Ilgas aprašymas dar nėra sudartyas</p> generic_description: "%{domain} yra vienas serveris tinkle" hosted_on: Mastodon palaikomas naudojantis %{domain} talpinimu learn_more: Daugiau privacy_policy: Privatumo Politika source_code: Šaltinio kodas status_count_before: Autorius terms: Naudojimo sąlygos user_count_before: Namai what_is_mastodon: Kas tai, Mastodon? accounts: choices_html: "%{name} pasirinkimai:" follow: Sekti following: Sekami joined: Prisijungiai %{date} last_active: paskutinį kartą aktyvus link_verified_on: Nuorodos nuosavybė paskutinį kartą tikrinta %{date} media: Medija moved_html: "%{name} persikėlė į %{new_profile_link}:" network_hidden: Ši informacija neprieinama nothing_here: Čia nieko nėra! people_followed_by: Žmonės, kuriuos %{name} seka people_who_follow: Žmonės kurie seka %{name} pin_errors: following: Privalai sekti žmogų kurį nori pagerbti posts_tab_heading: Tootai posts_with_replies: Tootai ir atsakymai reserved_username: Vartotojo vardas rezervuotas roles: admin: Administratorius bot: Bot'as moderator: Moderatorius unfollow: Nesekti admin: account_actions: action: Veiksmas title: Moderuoti %{acct} account_moderation_notes: create: Palikti žinutę created_msg: Moderavimo žinutė sėkimngai sukurta! delete: Ištrinti destroyed_msg: Moderacijos žinutė sėkmingai ištrinta! accounts: are_you_sure: Ar esate įsitikinęs? avatar: Profilio nuotrauka by_domain: Domenas change_email: changed_msg: Paskyros el paštas sėkmingai pakeistas! current_email: Dabartinis el paštas label: Pakeisti el pašto adresą new_email: Naujas el pašto adresas submit: Pakeisti el pašto adresą title: Pakeisti el pašto adresą vartotojui %{username} confirm: Patvirtinti confirmed: Patvirtinta confirming: Tvirtinama deleted: Ištrinti demote: Pažeminti disable: Išjungti disable_two_factor_authentication: Išjungti 2 faktorių autentifikaciją disabled: Išjungta display_name: Matomas vardas domain: Domenas edit: Keisti email: El paštas email_status: El pašto statusas enable: Įjungti enabled: Įjungta feed_url: Srauto URL followers: Sekėjai followers_url: Sekėjų URL follows: Seka header: Antraštė inbox_url: Gautųjų URL invited_by: Pakvietė joined: Prisijungė location: all: Visi local: Lokali remote: Nuotolinis title: Lokacija login_status: Prisijungimo statusas media_attachments: Prisegti medijos failai memorialize: Paversti į memorija moderation: active: Aktyvus all: Visi silenced: Užtildytas suspended: Užrakintas title: Moderacija moderation_notes: Medaracijos žinutės most_recent_activity: Paskutinioji veikla most_recent_ip: Paskutinis IP no_limits_imposed: Be limitu not_subscribed: Ne prenumeruota outbox_url: Išsiustųjų URL perform_full_suspension: Užrakinti profile_url: Profilio URL promote: Paaukštinti protocol: Protokolas public: Viešas push_subscription_expires: PuSH prenumeramivas pasibaigė redownload: Perkrauti profilį remove_avatar: Panaikinti profilio nuotrauką remove_header: Panaikinti antraštę resend_confirmation: already_confirmed: Šis vartotojas jau patvirtintas send: Dar kartą išsiųsti patvirtinimo žinutę success: Patvirtinimo laiškas sėkmingai išsiųstas! reset: Iš naujo reset_password: Atkurti slaptažodį resubscribe: Per prenumeruoti role: Leidimai roles: admin: Administratorius moderator: Moderatorius staff: Personalas user: Vartotojas salmon_url: Lašišos URL search: Ieškoti shared_inbox_url: Bendroji gautųjų URL show: created_reports: Parašyti raportai targeted_reports: Reportuotas kitų silence: Tyla silenced: Užtildytas statuses: Statusai subscribe: Prenumeruoti suspended: Užrakintas title: Vartotojai unconfirmed_email: Nepatvirtintas el pašto adresas undo_silenced: Atšaukti užtildymą undo_suspension: Atšaukti užrakinimą unsubscribe: Nebeprenumeruoti username: Slapyvardis warn: Įspėti action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} paskyrė reportą %{target} saviems" change_email_user: "%{name} pakeitė el pašto adresą vartotojui %{target}" confirm_user: "%{name} patvirtino el pašto adresą vartotojui %{target}" create_account_warning: "%{name} išsiuntė įspėjimą %{target}" create_custom_emoji: "%{name} įkėlė naują jaustuką %{target}" create_domain_block: "%{name} užblokavo domena %{target}" create_email_domain_block: "%{name} įkėlė į juodajį sąrašą el pašto domena %{target}" demote_user: "%{name} pažemino %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} sunaikino jaustuką %{target}" destroy_domain_block: "%{name} atrakino domeną %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} pašalino iš juodojo sąrašo el pašto domeną %{target}" destroy_status: "%{name} pašalino statusą %{target}" disable_2fa_user: "%{name} išjungė 2 faktorių autentikavimo sistemos reikalavimus vartotojui %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} išjungė jaustuką %{target}" disable_user: "%{name} išjungė prisijungimą vartotojui %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} įjungė jaustuką %{target}" enable_user: "%{name} įjungė prisijungimą vartotojui %{target}" memorialize_account: "%{name} pavertė vartotojo %{target} paskyrą į prisiminimų puslapį" promote_user: "%{name} paaukštino vartotoją %{target}" remove_avatar_user: "%{name} panaikino vartotojo %{target} profilio nuotrauką" reopen_report: "%{name} atidarė skundą %{target}" reset_password_user: "%{name} atstatyti slaptažodį vartotojui %{target}" resolve_report: "%{name} išsprendė skundą %{target}" silence_account: "%{name} pritildė vartotojo %{target} paskyrą" suspend_account: "%{name} laikinai užblokavo vartotojo %{target} paskyrą" unassigned_report: "%{name} nepaskirtas skundas %{target}" unsilence_account: "%{name} atitildė vartotojo %{target} paskyrą" unsuspend_account: "%{name} atblokavo vartotojo %{target} paskyrą" update_custom_emoji: "%{name} atnaujino jaustuką %{target}" update_status: "%{name} pakeitė statusą %{target}" deleted_status: "(panaikintas statusas)" title: Audito žurnalas custom_emojis: by_domain: Domenas copied_msg: Sėkmingai sukurta lokali jaustuko kopija copy: Kopijuoti copy_failed_msg: Lokali jaustuko kopija negalėjo būti sukurta created_msg: Jaustukas sukurtas sėkmingai! delete: Ištrinti destroyed_msg: Jaustukas sėkmingai sunaikintas! disable: Išjungti disabled_msg: Šis jaustukas sėkmingai išjungtas emoji: Jaustukas enable: Įjungti enabled_msg: Šis jaustukas sėkmingai įjungtas image_hint: PNG failo dydis iki 50KB listed: Įtrauktas į sąrašą new: title: Pridėti naują jaustuką overwrite: Perrašyti shortcode: Trumpas-kodas shortcode_hint: Bent du ženklai, tik raidiniai skaitmeniniai ženklai bei akcentai(_) title: Asmeniniai jaustukai unlisted: Neįtrauktas į sąrašą update_failed_msg: Jaustukas negalėjo būti pakeistas updated_msg: Jaustukas sėkmingai pakeistas! upload: Įkelti dashboard: backlog: Neatlikti darbai config: Konfiguracija feature_deletions: Paskyrų šalinimas feature_invites: Pakivetimo nuorodos feature_profile_directory: Profilio direktorija feature_registrations: Registracijos feature_relay: Federacijos perjungėjas features: Išskirtinumai hidden_service: Federacija su paslėptomis paslaugomis open_reports: atidaryti skundai recent_users: Neseni vartotojai search: Pilno teksto paieška single_user_mode: Vieno vartotojo būsena software: Programinė įranga space: Naudojama atmintis title: Pagrindinis puslapis total_users: viso vartotoju trends: Tendencijos week_interactions: naudojimai šią savaitę week_users_active: aktyvūs šią savaitę week_users_new: vartotojai šią savaitę domain_blocks: add_new: Pridėti naują domeno bloką created_msg: Domeno užblokavimas nagrinėjamas destroyed_msg: Domeno blokas pašalintas domain: Domenas new: create: Sukurti bloką hint: Domeno blokavimas nesustabdys vartotojų paskyrų sukūrimo duomenų sistemoje, tačiau automatiškai pritaikys atitinkamus moderavimo metodus šioms paskyroms. severity: desc_html: |- <strong>1Tyla</strong>2 padarys paskyros įkelimus nematomus visiems, kurie jų neseka. <strong>3Draudimas</strong>4 panaikins visus paskyros įkėlimus ir profilio informaciją.Naudok<strong>5Nieko</strong>6 jeigu tiesiog norite atmesti medijos failus. noop: Nieko silence: Tyla suspend: Draudimas title: Naujos domeno blokas reject_media: Atmesti medijos failai reject_media_hint: Panaikina lokaliai saugomus medijos failus bei atsisako jų parsisiuntimo ateityje. Neliečia užblokavimu reject_reports: Atmesti skundai reject_reports_hint: Ignoruoti visus skundus, kurie siunčiami iš šio domeno. Neliečia užblokavimu rejecting_media: atmetami medijos failai rejecting_reports: atmetami skundai severity: silence: užtildytas suspend: uždraustas show: retroactive: silence: Atitildyti visus egzistuojančius vartotojus šiame domene suspend: Atblokuotis visus egzistuojančius vartotojus šiame domene title: Atkurti domeno blokavimą domenui %{domain} undo: Atkurti undo: Atkurti domeno bloką email_domain_blocks: add_new: Pridėti naują created_msg: El pašto domenas sėkmingai pridėtas į juodąjį sąrašą delete: Ištrinti destroyed_msg: El pašto adresas sėkmingai pašalintas iš juodojo sąrašo domain: Domenas new: create: Pridėto domeną title: Naujas el pašto juodojo sąrašo įtraukimas title: El pašto juodasis sąrašas followers: back_to_account: Atgal Į Paskyrą title: "%{acct} Sekėjai" instances: by_domain: Domenas delivery_available: Pristatymas galimas moderation: all: Visi limited: Limituotas title: Moderacija title: Federacija total_blocked_by_us: Mes užblokavome total_followed_by_them: Jų sekami total_followed_by_us: Mūsų sekami total_reported: Skundai apie juos total_storage: Medijos prisegti failai invites: deactivate_all: Deaktyvuoti visus filter: all: Visi available: Prieinamas expired: Pasibaigęs title: Filtras title: Pakvietimai relays: add_new: Pridėti naują pamainą delete: Ištrinti description_html: "<strong>Federacijos perjungėjas</strong> tai tarpinis serveris, kuris apsikeičia didelios apimties informacija tarp kitų serverių. <strong> Tai gali padėti mažesniems serveriams atrasti turinį iš fedi-visatos</strong>, kuris kitaip reikalautų vartotojų lokaliai sekti kitus žmones naudojantis kitus tolimus serverius." disable: Išjungti disabled: Išjungtas enable: Įjungti enable_hint: Kai įjungta, Jūsų serveris prenumeruos visas viešas žinutes iš šio tinklo, ir pradės siųsti šio serverio viešas žinutes į tinklą. enabled: Įjungtas inbox_url: Perdavimo URL pending: Laukiama perdavimo patvirtinimo save_and_enable: Išsaugoti ir įjungti setup: Sukurti perdavimo ryšį status: Statusas title: Perdavimai report_notes: created_msg: Skundo žinutė sekmingai sukurta! destroyed_msg: Skundo žinutė sekmingai ištrinta! reports: account: note: raštelis report: skundas action_taken_by: Veiksmo ėmėsi are_you_sure: Ar tu įsitikinęs? assign_to_self: Paskirti man assigned: Paskirtas moderatorius comment: none: Nėra created_at: Reportuotas mark_as_resolved: Pažymėti kaip išsprestą mark_as_unresolved: Pažymėti kaip neišsprestą notes: create: Pridėti raštelį create_and_resolve: Išspręsti su rašteliu create_and_unresolve: Atidaryti su rašteliu delete: Ištrinti placeholder: Apibūdink, kokių veiksmų imtasi arba kitokie atnaujinimai.. reopen: Atidaryti skundą report: 'Skundas #%{id}' reported_account: Reportuota paskyra reported_by: Skundas sukurtas resolved: Išspręsta resolved_msg: Skundas sėkmingai įšspręstas! status: Statusas title: Skundai unassign: Nepriskirti unresolved: Neišspręsti updated_at: Atnaujinti settings: activity_api_enabled: desc_html: Skaičiai lokaliai įkeltų statusų, aktyvių vartotojų ir naujų registracijų, kas savaitiniuose atnaujinimuose title: Paskelbti agreguotą statistiką apie vartotojo veiklą bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Atskirti vartotojų vardus naudojant kablelį (,). Tik lokalios ir neužblokuotos paskyros veiks. Pradinis kai tuščia, visi lokalūs administratoriai. title: Numatyti sekimai naujiems vartotojams contact_information: email: Verslo el paštas username: Kontaktinis slapyvardis custom_css: desc_html: Pakeisk išvaizdą su CSS užkraunamu kiekviename puslapyje title: Asmeninis CSS hero: desc_html: Rodomas pagrindiniame puslapyje. Bent 600x100px rekomenduojama. Kai nenustatyta, renkamasi numatytą serverio nuotrauką title: Herojaus nuotrauka mascot: desc_html: Rodoma keleta puslapių. Bent 293×205px rekomenduoja. Kai nenustatyą, renkamasi numatytą varianta title: Talismano nuotrauka peers_api_enabled: desc_html: Domeno vardai, kuriuos šis serveris sutiko fedi-visatoje title: Paskelbti sąrašą atrastų serveriu preview_sensitive_media: desc_html: Nuorodų peržiūros kituose tinklalapiuose bus rodomos su maža nuotrauka, net jeigu failas parinktas kaip "jautraus turinio" title: Rodyti jautrią informaciją OpenGraph peržiūrose profile_directory: desc_html: Leisti vartotojams būti atrastiems title: Įjungti profilio direktorija registrations: closed_message: desc_html: Rodoma pagrindiniame puslapyje, kuomet registracijos uždarytos. Jūs galite naudoti HTML title: Uždarytos registracijos žinutė deletion: desc_html: Leisti visiems ištrinti savo paskyrą title: Atidaryti paskyros trynimą min_invite_role: disabled: Nei vienas title: Leisti pakvietimus show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Kai įjungta, rodys įrašus iš visos žinomos fedi-visatos. Kitokiu atvėju, rodys tik lokalius įrašus. title: Rodyti žinoma fedi-visatos laiko juosta peržiūroje show_staff_badge: desc_html: Rodyti personalo ženklelį vartotojo puslapyje title: Rodyti personalo ženklelį site_description: desc_html: Introdukcinis paragrafas pagrindiniame puslapyje. Apibūdink, kas padaro šį Mastodon serverį išskirtiniu ir visa kita, kas svarbu. Nebijok naudoti HTML žymes, pavyzdžiui <code> < a ></code> bei <code><em></code>. title: Serverio apibūdinimas site_description_extended: desc_html: Gera vieta Jūsų elgesio kodeksui, taisyklėms, nuorodms ir kitokiai informacijai, kuri yra išskirtinė Jūsų serveriui. Galite naudoti HTML žymes title: Išsamesnė išskirtine informacija site_short_description: desc_html: Rodoma šoniniame meniu ir meta žymėse. Apibūdink kas yra Mastodon, ir kas daro šį serverį išskirtiniu, vienu paragrafu. Jeigu tuščias, naudojamas numatytasis tekstas. title: Trumpas serverio apibūdinimas site_terms: desc_html: Jūs galite parašyti savo pačio privatumo politika, naudojimo sąlygas ar kita informacija. Galite naudoti HTML žymes title: Išskirtinės naudojimosi taisyklės site_title: Serverio pavadinimas thumbnail: desc_html: Naudojama OpenGraph peržiūroms ir API. Rekomenduojama 1200x630px title: Serverio miniatūra timeline_preview: desc_html: Rodyti viešą laiko juostą apsilankymo puslapyje title: Laiko juostos peržiūra title: Tinklalapio nustatymai statuses: back_to_account: Atgal į paskyros puslapį batch: delete: Ištrinti nsfw_off: Pažymėti kaip ne jautrią informaciją nsfw_on: Pažymėti kaip jautrią informaciją failed_to_execute: Nesėkmingas veiksmas media: title: Medija no_media: Nėra medijos no_status_selected: Jokie statusai nebuvo pakeisti, nes niekas nepasirinkta title: Paskyros statusai with_media: Su medija tags: title: Saitažodžiai(#) title: Administracija warning_presets: add_new: Pridėti naują delete: Ištrinti edit: Keisti edit_preset: Keisti įspėjimo nustatymus title: Valdyti įspėjimo nustatymus admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} parašė skundą apie %{target}" body_remote: Kažkas iš %{domain} parašė skundą apie %{target} subject: Naujas skundas %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Keisti el pašto parinktis settings: 'Keisti el pašto parinktis: %{link}' view: 'Peržiūra:' view_profile: Peržiurėti profilį view_status: Peržiūrėti statusą applications: created: Aplikacija sėkmingai sukurta destroyed: Aplikacija sėkmingai ištrinta invalid_url: Gauta URL nuoroda netinkama regenerate_token: Regeneruoti prieigos žetoną token_regenerated: Prieigos žetonas sėkmingai sugeneruotas warning: Būkite atsargūs su šia informacija. Niekada jos nesidalinkite! your_token: Jūsų prieigos žetonas auth: change_password: Slaptažodis delete_account: Ištrinti paskyrą delete_account_html: Jeigu norite ištrinti savo paskyrą, galite eiti <a href="%{path}">čia</a>. Jūsų prašys patvirtinti pasirinkimą. didnt_get_confirmation: Negavote patvirtinimo instrukcijų? forgot_password: Pamiršote slaptažodį? invalid_reset_password_token: Slaptažodžio atkūrimo žetonas netinkamas arba jo galiojimo laikas pasibaigęs. Prašykite naujo žetono. login: Prisijungti logout: Atsijungti migrate_account: Prisijungti prie kitos paskyros migrate_account_html: Jeigu norite nukreipti šią paskyrą į kita, galite tai <a href="%{path}">konfiguruoti čia</a>. or_log_in_with: Arba prisijungti su register: Užsiregistruoti resend_confirmation: Išsiųsti dar kartą patvirtinimo instrukcijas reset_password: Atstatyti slaptažodį security: Apsauga set_new_password: Nustatyti naują slaptažodį authorize_follow: already_following: Jūs jau sekate šią paskyrą error: Dėja, aptikta klaida ieškant tolimosios paskyros follow: Sekti follow_request: 'Jūs išsiuntėte sekimo prašymą:' following: 'Puiku! Jūs pradėjote sekti:' post_follow: close: Arba, Jūs galite uždaryti šį langą. return: Rodyti vartotojo paskyrą web: Eiti į title: Sekti %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} val" about_x_months: "%{count}mėn" about_x_years: "%{count}met" almost_x_years: "%{count}met" half_a_minute: Ką tik less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: Ką tik over_x_years: "%{count}met" x_days: "%{count}dien" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}mėn" x_seconds: "%{count}sek" deletes: bad_password_msg: Geras bandymas, programišiau! Neteisingas slaptažodis confirm_password: Kad patvirtintumėte savo tapatybę, įveskite dabartini slaptažodį description_html: Tai <strong>be sugrąžinimo, visam laikui</strong> panaikins visa turini iš Jūsų paskyros ir deaktyvuos ją. Jūsų vartotojo vardas paliks rezervuotas, kad išvengtumėme tapatybės pavagimo ateityje. proceed: Ištrinti paskyrą success_msg: Jūsų paskyra sėkmingai ištrinta warning_html: Tiktai panaikinimas turinio iš šio serverio garantuotas. Turinys, kuris buvo viešai prieinamas ir dalinamas kituose serveriuose paliks pėdsakus. Serveriai, kurie neseka jūsų, kurie nėra tinkle, nepakeis savo duomenų sistemos. warning_title: Platinamo turinio prieinamumas directories: directory: Profilio direktorija enabled: Jūs esate rodomas šioje direktorijoje. enabled_but_waiting: Jūs pasirinkote būti įtrauktas į direktorija, bet jūs neturite minimalaus sekėjų skaičiaus (%{min_followers}), kad būtumėte rodomas. explanation: Raskite vartotojus, remiantis tuo, kuo jie domisi explore_mastodon: Naršyti %{title} how_to_enable: Jūs nesate prisijungęs prie šios direktorijos. Galite prisijungti žemiau. Naudokite saitažodžius savo biografiniame tekste, kad būtumėte rastas naudojantis specifinius saitažodžius! errors: '403': Jūs neturie prieigos matyti šiam puslapiui. '404': Puslapis nerastas. '410': Puslapis neegzistuoja. '422': content: Apsaugos patvirtinmas klaidingas. Ar jūs blokuojate sausainius? title: Apsaugos patvirtinimas nepavyko '429': Stabdomas '500': content: Atsiprašome, tačiau mūsų pusėje įvyko klaida. title: Netinkamas puslapis noscript_html: Kad naudotumėtės Mastodon web aplikacija, prašome įsijungti JavaScript. Alternatyviai, pabandykite viena iš <a href="%{apps_path}">vietinių aplikacijų</a> Mastodon savo platformai. exports: archive_takeout: date: Data download: Parsisiųsti archyvą hint_html: Jūs galite prašyti savo <strong>įrašų bei medijos</strong> archyvo. Eksportuota informacija bus ActivityPub formatu, skaitoma suderintų programų. Galite prašyti archyvo, kas 7 dienas. in_progress: Sudaromas archyvas... request: Prašyti savo archyvo size: Dydis blocks: Jūs blokuojate domain_blocks: Domeno blokai follows: Jūs sekate lists: Sąrašai mutes: Jūs tildote storage: Medijos sandėlis featured_tags: add_new: Pridėti naują errors: limit: Jūs jau naudojate maksimalų galimą saitažodžių(#) kiekį filters: contexts: home: Namų laiko juosta notifications: Priminimai public: Viešos laiko juostos thread: Pokalbiai edit: title: Keisti filtrą errors: invalid_context: Jokio arba netinkamas pateiktas kontekstas invalid_irreversible: Negrąžinamas filtras veikia tik namų ir priminimų kontekste index: delete: Ištrinti title: Filtrai new: title: Pridėti naują filtrą footer: developers: Programuotojai more: Daugiau… resources: Resursai generic: changes_saved_msg: Pakeitimai sėkmingai išsaugoti! copy: Kopijuoti save_changes: Išsaugoti pakeitimus imports: modes: merge: Sulieti merge_long: Išsaugoti esančius įrašus ir pridėti naujus overwrite: Perrašyti overwrite_long: Pakeisti senus įrašus naujais preface: Jūs galite importuoti informaciją iš kito serverio, tokią kaip sąrašą žmonių kuriuos sekate. success: Jūsų informacija sėkmingai įkelta ir bus apdorota kaip įmanoma greičiau types: blocking: Blokuojamų sąrašas domain_blocking: Domeno blokavimo sąrašas following: Sekėju sąrašas muting: Tildomų sąrašas upload: Įkelti in_memoriam_html: Atminimui. invites: delete: Deaktyvuoti expired: Pasibaigęs expires_in: '1800': 30 minučių '21600': 6 valandų '3600': 1 valandos '43200': 12 valandų '604800': 1 savaitės '86400': 1 dienos expires_in_prompt: Niekada generate: Generuoti invited_by: 'Jus pakvietė:' max_uses_prompt: Be limito prompt: Generuoti ir dalintis įrašais su kitais, kad sukurti prieigą prie serverio table: expires_at: Pasibaigia uses: Naudojimai title: Pakviesti žmones lists: errors: limit: Jūs pasieketė maksimalų sąrašų skaičių media_attachments: validations: images_and_video: Negalima pridėti video prie statuso, kuris jau turi nuotrauką too_many: Negalima pridėti daugiau nei 4 failų migrations: acct: slapyvardis@domenas naujam vartotojui currently_redirecting: 'Jūsų profilis nustatytas nukreipimui į:' proceed: Išsaugoti updated_msg: Jūsų paskyros migracijos nustatymai sėkmingai pakeisti! moderation: title: Moderacija notification_mailer: digest: action: Peržiurėti visus pranešimus body: Čia yra trumpa santrauka žinutės, kurią jūs praleidote nuo jūsų paskutinio apsilankymo %{since} mention: "%{name} paminėjo jus:" title: Kol jūsų nebuvo... favourite: body: 'Jūsų statusą pamėgo %{name}:' subject: "%{name} pamėgo Jūsų statusą" title: Naujas mėgstamas follow: body: "%{name} pradėjo jus sekti!" subject: "%{name} pradėjo jus sekti" title: Naujas sekėjas follow_request: action: Tvarkyti prašymus sekti body: "%{name} nori tapti Jūsų sekėju" subject: 'Laukiantis sprendimo sekėjas: %{name}' title: Naujas prašymas sekti mention: action: Atsakyti body: 'Jus paminėjo %{name} pranešime:' subject: Jus paminėjo %{name} title: Naujas paminėjimas reblog: body: 'Jūsų statusą pakėlė %{name}:' subject: "%{name} pakėlė Jūsų statusą" title: Naujas pakėlimas pagination: newer: Naujesnis next: Kitas older: Senesnis prev: Ankstesnis preferences: other: Kita remote_follow: acct: Įveskite Jūsų slapyvardį@domenas kurį norite naudoti missing_resource: Jūsų paskyros nukreipimo URL nerasta no_account_html: Neturite paskyros? Jūs galite<a href='%{sign_up_path}' target='_blank'> užsiregistruoti čia </a> proceed: Sekti prompt: 'Jūs seksite:' reason_html: "<strong>Kodėl šis žingsnis svarbus?</strong><code>%{instance}</code> gali būti serveris, kuriame jūs nesate užsiregistravęs, todėl mes turime jus nukreipti į Jūsų namų serveri." remote_interaction: favourite: proceed: Pamėgti prompt: 'Jūs norite pamėgti šį toot''ą:' reblog: proceed: Pakelti prompt: 'Jūs norite pakelti šį toot''ą:' reply: proceed: Atsakyti prompt: 'Jūs norite atsakyti šiam toot''ui:' scheduled_statuses: over_daily_limit: Jūs pasieketė limitą (%{limit}) galimų toot'ų per dieną over_total_limit: Jūs pasieketė %{limit} limitą galimų toot'ų too_soon: Planuota data privalo būti ateityje sessions: activity: Paskutinė veikla browser: Naršyklė browsers: generic: Nežinoma naršyklė current_session: Dabartinė sesija description: "%{browser} ant %{platform}" explanation: Čia rodomos web naršyklės prijungtos prie Jūsų Mastodon paskyros. platforms: other: nežinoma platforma revoke: Atšaukti revoke_success: Sesija sėkmingai atšaukta title: Sesijos settings: authorized_apps: Autorizuotos aplikacijos back: Atgal į Mastodon delete: Paskyros trynimas development: Plėtojimas edit_profile: Keisti profilį export: Informacijos eksportas featured_tags: Rodomi saitažodžiai(#) import: Importuoti migrate: Paskyros migracija notifications: Pranešimai preferences: Preferencijos two_factor_authentication: Dviejų veiksnių autentikacija statuses: attached: description: 'Pridėta: %{attached}' boosted_from_html: Pakelta iš %{acct_link} content_warning: 'Turinio įspėjimas: %{warning}' language_detection: Automatiškai nustatyti kalbą open_in_web: Atidaryti naudojan Web over_character_limit: pasiektas %{max} simbolių limitas pin_errors: limit: Jūs jau prisegėte maksimalų toot'ų skaičų ownership: Kitų vartotojų toot'ai negali būti prisegti private: Ne vieši toot'ai negali būti prisegti reblog: Pakeltos žinutės negali būti prisegtos show_more: Daugiau sign_in_to_participate: Prisijunkite jeigu norite dalyvauti pokalbyje visibilities: private: Tik sekėjams private_long: Rodyti tik sekėjams public: Viešas public_long: Matyti gali visi unlisted: Neįtrauktas į sąrašus unlisted_long: Matyti gali visi, tačiau nėra įtraukta į viešas laiko juostas stream_entries: pinned: Prisegtas toot'as reblogged: pakeltas sensitive_content: Jautrus turinys terms: body_html: | <h2>Privatumo politika</h2> <h3 id="collect">Kokia informacija yra renkama?</h3> <ul> <li><em>Paprasa paskyros informacija</em>: Jeigu Jūs užsiregistruojate šiame serveryje, Jūsų gali paklausti, kad įrašytumėte slapyvardį, el pašto adresą ir paskyros slaptąžodį. Jūs irgi galite įrašyti papildomą profilio informaciją, tokią kaip rodomas vardas ir biografiją bei įkelti profilio nuotrauką ir antraštės nuotrauką. Slapyvardis , rodomas vardas, biografija, profilio nuotrauka ir antraštės nuotrauka visada viešai prieinama informacija.</li> <li><em>Įrašai, sekami ir kita vieša informacija</em>: Sąrašas žmonių, kuriuos Jūs sekate yra matomas viešai, taip pat kaip ir Jūsų sekėjams. Kai Jūs išsiunčiate žinutę, data ir laikas yra išsaugomi bei aplikacija iš kurios jūs išsiuntėte žinutę. Žinutėse gali būti prisegtų medijos failų kaip vaizdo įrašai bei nuotraukos. Viešos ir neįtrauktos į sąrašus žinutės yra viešai prieinamos. Kai nusprendžiate rodyti pranešimą ant savo profilio, tai irgi yra viešai prieinama informacija. Jūsų pranešimai yra pristatomi Jūsų sekėjams, kai kuriais atvėjais tai gali reikšti, kad šie pranešimai yra pristatomi į kitus serverius ir saugomi ten. Kai Jūs ištrinate įrašus, šie įrašai ištrinami ir Jūsų sekėjams. Veiksmas pamėgti kitus įrašus irgi yra viešas. </li><li><em>Tiesioginiai ir tik sekėjams įrašai</em>: Visi įrašai yra saugomi ir apdorojami serveryje. Tik sekėjams įrašai yra pristatomi Jūsų sekėjams ir vartotojams, kurie yra paminėti įrašuose, ir tiesioginiai įrašai pristatomi tik vartotojams, kurie yra paminėti įraše. Kai kuriais atvėjais tai gali reikšti, kad šie įrašai yra pristatomi į kitą serverį ir įrašų kopijos saugomos ten. Mes stengiames riboti prieigą prie šių pranešimų tiktai autorizuotiems gavėjams, tačiau kiti serveriai to gali nedaryti. Todėl yra svarbu peržiurėti serverius, kuriems Jūsų sekėjai priklauso. Jūs galite įjungti būseną nustatymuose, kad galėtumetė priimti arba atmesti naujas sekimo užklausas.<em> Prašome nepamiršti, kad serverio operatoriai ir kiti serveriai, kurie gauna šias žinutes, gali jas peržiurėti </em> bei, kad gavėjai gali padaryti foto kopija, tektso kopija ar kitaip pasidalinti Jūsų žinutėmis.<em> Nesidalinkite jokia jautria ar pavojinga informacija naudojantis Mastodon.</em></li> <li><em>IP adresai ir kiti metaduomenys</em>: Kai prisijungiate, mes įrašome IP adresą iš kurio jūs prisijungėte, ir naudojamos naršyklės pavadinimą. Visos prisijungimo sesijos yra prieinamos Jūsų apžvalgai ir atšaukimams nustatymuose. Paskutiniai IP adresai yra saugomi iki 12-kos mėnesių. Mes taipogi galime pasilikti serverio registrą, kuriuose yra saugoma IP adresai iš visų bandymu prisijungti prie serverio prašant informacijos. </li></ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">Kam mes naudojame Jūsų informaciją?</h3> <p>Visa surinkta informacija apie jus, gali būti panaudota šiems tikslams: </p> <ul> <li>Suteikti pagrindį Mastodon funkcialumą. Jūs galite sąveikauti su kitų vartotojų turiniu ir kelti sąvajį, kuomet esate prisijungęs. Pavyzdžiui, galite sekti kitus žmones, peržiūrėti jų sujungtus įrašus savo pačio personalizuotoje laiko juostoje. </li> <li>Padėti bendruomenės moderavimui, pavyzdžiui, lyginant Jūsų IP adresą, su kitu žinomu IP adresu, kad nustatyti bandymus vengti užblokavimo.</li> <li>Jūsų el pašto adresas gali būti naudojamas išsiųsti informacija jums, priminimus apie kitų vartotojų interakciją su jūsų paskyra, pavyzdžiui, kai jie jums siunčia žinutes, ir atsakyti į užklausas ir/arba kitais klausimais. </li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">Kaip mes saugome Jūsų informacija? </h3> <p>Mes implementavome saugumo priemones, tam, kad apsaugotume Jūsų privačią informaciją. Tarp šių dalykų, Jūsų naršyklės sesija, taip pat ir eismas tarp Jūsų aplikacijos ir API yra apsaugoti SSL, ir Jūsų slaptažodis yra užsifruotas sudėtingu algoritmu. Jūs galite įjungti dviejų veiksnių autentikaciją savo paskyrai, taip apsaugodami ją dar daugiau. </p> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention"> Kokia yra mūsų duomenų laikymo politika? </h3> <p>Mes stengiamės:</p> <ul> <li> Išsaugoti serverio registrą, kuriame yra visi IP adresai, kurie kreipėsi į serverį, šie duomenys laikomi neilgiau nei 90 dienų.</li> <li> Išsaugoti IP adresus asocijuotus su registruotais vartotojais, ne ilgiau nei 12 mėnesių.</li> </ul> <p> Jūs galite pateikti prašymą ir parsisiųsti savo turinio archyvą, kuriame bus Jūsų įrašai, medijos failai, profilio nuotrauka ir antraštės nuotrauka.</p> <p> Jūs galite VISIŠKAI ištrinti savo paskyrą bet kuriuo metu.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Ar mes naudojame sausainiukus?</h3> <p> Taip. Sausainiukai yra mažos apimties failai, kuriuos svetainė arba svetainės tiekėjas perkelia į Jūsų kompiuterio kietąjį diską naudojantis interneto naršykle (jeigu jūs leidžiate). Šie sausainiai leidžia svetainiai prisiminti Jūsų naršyklę ir jeigu turite registruotą vartotoją, ji asocijuoti su Jūsu vartotoju.</p> <p>Mes naudojame sausainius, kad suprastumėme ir išsaugotumėme Jūsų poreikius kitam apsilankymui.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Ar mes atskleidžiame Jūsų informacija kitoms šalims?</h3> <p>Mes neparduodame, nesikeičiame, ar kitaip mainomės Jūsų privačiais duomenimis su trečiosiomis šalimis. Į šį sąrašą neįeina patikimos trečiosios šalys, kurios padeda mums naudotis tinklalapiu, daryti verslą, ar padėti jums, tol, kol šios šalys sutinka laikyti šią informaciją konfidencialiai. Mes taippat galime paviešinti Jūsų informaciją, jeigu manome, kad Jūs pažeidėte įstatymus, naudojimosi politiką, ar apsaugoti, ginti Jūsų, mūsų ar kitų teises. </p> <p>Jūsų vieši duomenys gali būti atsisiųsti kitų serverių esančių tinkle. Jūsų vieši bei tik sekėjams skirti įrašai pristatomi serveriams, kuriuose Jūsų sekėjai egzistuoja, o tiesioginės žinutės pristatomos tiesiai į gavėjo serverį, tol, kol šie sekėjai ar gavėjai yra naudotojai iš kitų serverių. </p> <p>Kai jūs patvirtinate Jūsų paskyros naudojimą aplikacijai, atitinkamai priklausant nuo leidimų, kuriuos jūs suteikėte, aplikacija turi prieiga prie Jūsų viešojo profilio informacijos, Jūsų sekėjų sąrašo, sekamų sąrašo, visų Jūsų įrašų, ir pamėgtų įrašų. Aplikacijos niekada negali turėti prieigos prie Jūsų el pašto adreso arba slaptažodžio.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Tinklalapio naudojimas nepilnamečiams</h3> <p> Jeigu serveris yra EU arba EEA: Mūsų tinklalapis, produktai ir visi teikiami aptarnavimai yra teikiami tik žmonėms, kuriems yra bent 16 metų. Jeigu jums yra mažiau nei 16 metų, sekant GDPR reikalavimais (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) prašome nenaudoti šios svetainės. </p> <p> Jeigu šis serveris yra USA: Mūsų tinklalapis, produktai ir visi teikiami aptarnavimai yra teikiami žmonėms, kuriems yra bent 13 metų. Jeigu jums mažiau nei 13 metų, sekant COPPA reikalavimais (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) prašome nenaudotis šios svetainės.</p> <p>Legalūs reikalavimai gali būti kitokie, jeigu serveris yra kitoje jurisdikcijoje.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Pasikeitimai mūsų privatumo politikoje</h3> <p>Jeigu mes nusprendžiame pakeisti savo privatumo politiką, mes įrašysime šiuos pakeitimus šiame tinklalapyje.</p> <p>Šis dokumentas yra CC-BY-SA. Paskutinį kartą keistas Kovo 7, 2018.</p> <p>Originaliai adaptuotas iš <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privatumo politika</a>.</p> title: "%{instance} Naudojimosi Sąlygos ir Privatumo Politika" themes: contrast: Mastodon (Didelio Kontrasto) default: Mastodon (Tamsus) mastodon-light: Mastodon (Šviesus) two_factor_authentication: code_hint: Įveskite autentikacijos aplikacijos sugeneruotą kodą kad galėtumete tęsti description_html: Jeigu įjungiate <strong>dviejų veiksnių autentikaciją</strong>, prisijungiant jums reikės turėti su savimi savo telefoną, kuris jums generuos prisijungimo žetonus. disable: Išjungti enable: Įjungti enabled: Dviejų veiksnių autentikacija įjungta enabled_success: Dviejų veiksnių autentikacija sėkmingai įjungta generate_recovery_codes: Sugeneruoti atkūrimo kodus instructions_html: "<strong>Nuskenuokite šį QR kodą į Google Autentikatorių arba panašią TOTP aplikaciją jūsų telefone</strong>. Nuo šiol, ši aplikacija jums generuos žetonus, kurių reikės norint prisijungti." lost_recovery_codes: Atkūrimo kodai jums leidžia atgauti prisijungimą prie Jūsų paskyros, jeigu prarandate telefoną. Jeigu praradote atkūrimo kodus, juos galite sugeneruoti čia. Jūsų senieji atkūrimo kodai nebeveiks. manual_instructions: 'Jeigu jūs negalite nuskenuoti QR kodo ir turite jį įvesti savarankiškai, štai čia yra tekstas šiam kodui:' recovery_codes: Atsarginio atkūrimo kodai recovery_codes_regenerated: Atkūrimo kodai sėkmingai sugeneruoti recovery_instructions_html: Jeigu prarandate prieiga prie telefono, jūs galite naudoti atkūrimo kodus esančius žemiau, kad atgautumėte priega prie savo paskyros.<strong>Laikykite atkūrimo kodus saugiai</strong> Pavyzdžiui, galite norėti juos išspausdinti, ir laikyti kartu su kitais svarbiais dokumentais. setup: Nustatyti wrong_code: Koda netinkamas! Ar serverio laikas ir prietaiso laikas vienodi? user_mailer: backup_ready: explanation: Jūs prašėte pilnos Mastodon paskyros atsarginės kopijos. Ji paruošta parsisiuntimui! subject: Jūsų archyvas paruoštas parsisiuntimui title: Archyvas išimtas warning: explanation: disable: Kol Jūsų paskyra užšaldyta, Jūsų duomenys tebėra matomi, tačiau jūs negalite atlikti jokių veiksmu, tol, kol užšaldymas panaikintas. silence: Kol Jūsų paskyra limituota, tik žmonės, kurie jus jau sekė matus Jūsų toot'us serveryje, Jūs taip pat būsite išimtas iš viešųjų sąrašų. Tačiau, kiti gali jus rasti, savo rankomis. suspend: Jūsų paskyra buvo užrakinta, ir visi Jūsų toot'ai, medijos failai, buvo panaikinti iš šio serverio, ir visų kitų serverių, kur turėjote sekėjų. review_server_policies: Apžvelgti serverio politiką subject: disable: Jūsų paskyra %{acct} buvo užšaldyta none: Įspėjmas vartotojui %{acct} silence: Jūsų paskyra %{acct} buvo limituota suspend: Jūsų paskyra %{acct} buvo užrakinta title: disable: Paskyra užšaldyta none: Įspėjimas silence: Paskyra limituota suspend: Paskyra užrakinta welcome: edit_profile_action: Nustatyti profilį edit_profile_step: Jūs galite keisti savo profilį įkeldami profilio nuotrauką, antraštę, pakeičiant savo rodomą vardą ir dar daugiau. Jeigu norėtumete peržiurėti naujus sekėjus prieš leidžiant jiems jus sekti, galite užrakinti savo paskyrą. explanation: Štai keletas patarimų Jums final_action: Pradėti kelti įrašus final_step: 'Pradėk kelti įrašus! Net jeigu neturi sekėjų, Jūsų viešos žinutės gali būti matomos kitų, pavyzdžiui, lokalioje laiko juostoje ir saitažodžiuose. Galite norėti prisistatyti naudojan saitąžodį #introductions.' full_handle: Jūsų pilnas slapyvardis full_handle_hint: Štai ką jūs sakytumėte savo draugams, kad jie galėtų jums siųsti žinutes arba just sekti iš kitų serverių. review_preferences_action: Pakeisti pasirinkimus review_preferences_step: Nustatykite savo pasirinkimus, tokius kaip el pašto laiškai, kuriuos norėtumėte gauti, arba kokiu privatumo lygiu norėtumėte, kad jūsų įrašai būtų talpinami, taip pat galite įjungti automatinį GIF paleidimą. subject: Sveiki atvykę į Mastodon tip_federated_timeline: Federuota laiko juosta yra lyg gaisrininkų žarną rodanti Mastodon tinklą. Tačiau, joje rodomi tik žmonės kurie yra sekami Jūsų kaimynų. tip_following: Jūs sekate savo serverio administratorius numatyta tvarka. Norint rasti įdomesnių žmonių, patikrinkite lokalią bei federuotą laiko juostas. tip_local_timeline: Lokali laiko juosta, joje rodomi žmonės iš %{instance}. Jie yra Jūsų artimiausi kaimynai! tip_mobile_webapp: Jeigu Jūsų mobilioji naršyklė leidžia jums pridėti Mastodon prie namų ekrano, jūs galite gauti priminimus. Tai gali veikti kaip vietinė aplikacija! tips: Patarimai title: Sveiki atvykę, %{name}! users: follow_limit_reached: Negalite sekti daugiau nei %{limit} žmonių invalid_email: Netinkamas el pašto adresas invalid_otp_token: Netinkamas dviejų veiksnių kodas otp_lost_help_html: Jeigu praradote prieiga prie abiejų, susisiekite su mumis per %{email} seamless_external_login: Jūs esate prisijungę per išorini įrenginį, todėl slaptąžodis ir el pašto nustatymai neprieinami. signed_in_as: 'Prisijungta kaip:' verification: explanation_html: 'Jūs galite <strong>patvirtinti savę kaip savininką nuorodų savo profilio meta duomenyse</strong>. Kad tai padarytumėte, susieta svetainė privalo turėti nuorodą atgal į Jūsų Mastodon profilį. Nuoroda atgal <strong> privalo </strong> turėti <code>rel="me"</code> savybę. Teksto turinys nuorodoje nesvarbus. Štai pavyzdys:' verification: Patvirtinimas