---
zh-HK:
  about:
    about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。
    about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是<em>自由、開源</em>的社交網絡。服務站<em>各自獨立而互連</em>,避免單一商業機構壟斷。找你所信任的服務站,建立帳號,你即可與任何服務站上的用戶溝通,享受無縫的<em>網絡交流</em>。
    about_this: 關於本服務站
    administered_by: 管理者:
    contact: 聯絡
    contact_missing: 未設定
    contact_unavailable: 未公開
    generic_description: "%{domain} 是 Mastodon 網絡中其中一個服務站"
    hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 服務站
    learn_more: 了解更多
    source_code: 源代碼
    status_count_before: 他們共發佈了
    tagline: 關注朋友並探索新朋友
    user_count_before: 這裏共註冊有
    what_is_mastodon: Mastodon 是甚麼?
  accounts:
    follow: 關注
    followers:
      other: 關注者
    following: 正在關注
    media: 媒體
    moved_html: "%{name} 已經轉移到 %{new_profile_link}:"
    network_hidden: 此信息不可用
    nothing_here: 暫時未有內容可以顯示。
    people_followed_by: "%{name} 關注的人"
    people_who_follow: 關注 %{name} 的人
    posts_with_replies: 文章和回覆
    reserved_username: 此用戶名已被保留
    roles:
      admin: 管理員
      bot: 機械人
      moderator: 監察員
    unfollow: 取消關注
  admin:
    account_moderation_notes:
      create: 記錄
      created_msg: 管理記錄已新增
      delete: 刪除
      destroyed_msg: 管理記錄已被刪除
    accounts:
      are_you_sure: 你確定嗎?
      avatar: 頭像
      by_domain: 域名
      change_email:
        changed_msg: 帳號電郵更新成功!
        current_email: 現時電郵
        label: 改變電郵
        new_email: 新的電郵
        submit: 改變電郵
        title: 改變 %{username} 的電郵
      confirm: 確定
      confirmed: 已確定
      confirming: 確定
      demote: 降任
      disable: 停用
      disable_two_factor_authentication: 停用雙重認證
      disabled: 已停用
      display_name: 顯示名稱
      domain: 域名
      edit: 編輯
      email: 電郵地址
      email_status: 电子邮件状态
      enable: 啟用
      enabled: 已啟用
      feed_url: 訂閱 URL
      followers: 關注者
      followers_url: 關注者(Followers)URL
      follows: 正在關注
      inbox_url: 收件箱(Inbox)URL
      ip: IP 位域
      location:
        all: 全部
        local: 本地
        remote: 遠端
        title: 地點
      login_status: 登入狀態
      media_attachments: 媒體檔案
      memorialize: 設定為追悼帳戶
      moderation:
        all: 全部
        silenced: 被靜音的
        suspended: 被停權的
        title: 管理操作
      moderation_notes: 管理記錄
      most_recent_activity: 最新活動
      most_recent_ip: 最新 IP 位域
      not_subscribed: 未訂閱
      outbox_url: 寄件箱(Outbox)URL
      perform_full_suspension: 完全停權
      profile_url: 個人檔案 URL
      promote: 升任
      protocol: 協議
      public: 公共
      push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
      redownload: 更新頭像
      remove_avatar: 取消頭像
      resend_confirmation:
        already_confirmed: 该用户已被确认
        send: 重发确认邮件
        success: 确认电子邮件成功发送!
      reset: 重設
      reset_password: 重設密碼
      resubscribe: 重新訂閱
      role: 身份
      roles:
        admin: 管理員
        moderator: 監察員
        staff: 管理人員
        user: 普通用戶
      salmon_url: Salmon 反饋 URL
      search: 搜索
      shared_inbox_url: 公共收件箱(Shared Inbox)URL
      show:
        created_reports: 此用戶所提舉報的紀錄
        targeted_reports: 此用戶被舉報的紀錄
      silence: 靜音
      statuses: 文章
      subscribe: 訂閱
      title: 用戶
      unconfirmed_email: 未確認的電郵
      undo_silenced: 解除靜音
      undo_suspension: 解除停權
      unsubscribe: 取消訂閱
      username: 用戶名稱
      web: 用戶頁面
    action_logs:
      actions:
        assigned_to_self_report: "%{name} 指派了 %{target} 的舉報給自己"
        change_email_user: "%{name} 改變了用戶 %{target} 的電郵地址"
        confirm_user: "%{name} 確認了用戶 %{target} 的電郵地址"
        create_custom_emoji: "%{name} 加入自訂表情符號 %{target}"
        create_domain_block: "%{name} 阻隔了網域 %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} 阻隔了電郵網域 %{target}"
        demote_user: "%{name} 把用戶 %{target} 降任"
        destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的阻隔"
        destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電郵網域 %{target} 的阻隔"
        destroy_status: "%{name} 刪除了 %{target} 的文章"
        disable_2fa_user: "%{name} 停用了用戶 %{target} 的雙重認證"
        disable_custom_emoji: "%{name} 停用了自訂表情符號 %{target}"
        disable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為禁止登入"
        enable_custom_emoji: "%{name} 啟用了自訂表情符號 %{target}"
        enable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為允許登入"
        memorialize_account: "%{name} 把 %{target} 設定為追悼帳戶"
        promote_user: "%{name} 對用戶 %{target} 进行了升任操作"
        remove_avatar_user: "%{name} 取消了 %{target} 的頭像"
        reopen_report: "%{name} 重開 %{target} 的舉報"
        reset_password_user: "%{name} 重設了用戶 %{target} 的密碼"
        resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的舉報"
        silence_account: "%{name} 靜音了用戶 %{target}"
        suspend_account: "%{name} 停權了用戶 %{target}"
        unassigned_report: "%{name} 取消指派 %{target} 的舉報"
        unsilence_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的靜音狀態"
        unsuspend_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的停權狀態"
        update_custom_emoji: "%{name} 更新了自訂表情符號 %{target}"
        update_status: "%{name} 刷新了 %{target} 的文章"
      title: 營運日誌
    custom_emojis:
      by_domain: 網域
      copied_msg: 成功將表情複製到本地
      copy: 複製
      copy_failed_msg: 無法將表情複製到本地
      created_msg: 已新增表情符號
      delete: 刪除
      destroyed_msg: 已刪除表情符號
      disable: 停用
      disabled_msg: 已停用表情符號
      emoji: emoji
      enable: 啟用
      enabled_msg: 已啟用表情符號
      image_hint: PNG 格式,最大 50KB
      listed: 已顯示
      new:
        title: 加入新的自訂表情符號
      overwrite: 覆蓋
      shortcode: 短代碼
      shortcode_hint: 至少 2 個字元,只能使用字母、數字和下劃線
      title: 自訂 emoji
      unlisted: 已隱藏
      update_failed_msg: 無法更新表情符號
      updated_msg: 已更新表情符號
      upload: 上傳新的表情符號
    domain_blocks:
      add_new: 新增
      created_msg: 正處理域名阻隔
      destroyed_msg: 已撤銷域名阻隔
      domain: 域名阻隔
      new:
        create: 新增域名阻隔
        hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的用戶進入本站資料庫,而是會在時候自動套用特定的審批操作。"
        severity:
          desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名下用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該域名下用戶的文章、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該域名的媒體檔案。"
          noop: 無
          silence: 自動靜音
          suspend: 自動刪除
        title: 新增域名阻隔
      reject_media: 拒絕媒體檔案
      reject_media_hint: 刪除本地緩存的媒體檔案,再也不在未來下載這個站點的檔案。和自動刪除無關
      show:
        retroactive:
          silence: 對此域名的所有用戶取消靜音
          suspend: 對此域名的所有用戶取消除名
        title: 撤銷 %{domain} 的域名阻隔
        undo: 撤銷
      undo: 撤銷
    email_domain_blocks:
      add_new: 加入新項目
      created_msg: 已新增電郵網域阻隔
      delete: 刪除
      destroyed_msg: 已刪除電郵網域阻隔
      domain: 網域
      new:
        create: 新增網域
        title: 新增電郵網域阻隔
      title: 電郵網域阻隔
    followers:
      back_to_account: 返回帳戶
      title: "%{acct} 的關注者"
    instances:
      title: 已知服務站
      total_followed_by_us: 開始關注你
    invites:
      filter:
        all: 全部
        available: 可用
        expired: 已失效
        title: 篩選
      title: 邀請用戶
    relays:
      description_html: "<strong>聯邦中繼站</strong> 是種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。"
    report_notes:
      created_msg: 舉報筆記已建立。
      destroyed_msg: 舉報筆記已刪除。
    reports:
      account:
        note: 筆記
        report: 舉報
      action_taken_by: 操作執行者
      are_you_sure: 你確認嗎?
      assign_to_self: 指派給自己
      assigned: 指派負責人
      comment:
        none: 沒有
      created_at: 日期
      mark_as_resolved: 標示為「已處理」
      mark_as_unresolved: 標示為「未處理」
      notes:
        create: 建立筆記
        create_and_resolve: 建立筆記並標示為「已處理」
        create_and_unresolve: 建立筆記並標示為「未處理」
        delete: 刪除
        placeholder: 記錄已執行的動作,或其他相關的更新……
      reopen: 重開舉報
      report: '舉報 #%{id}'
      reported_account: 舉報用戶
      reported_by: 舉報者
      resolved: 已處理
      resolved_msg: 舉報已處理。
      status: 狀態
      title: 舉報
      unassign: 取消指派
      unresolved: 未處理
      updated_at: 更新
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: 本站用戶發佈的文章,以及本站的活躍用戶和一週內新用戶數
        title: 公開用戶活躍度的統計數據
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: 以半形逗號分隔多個用戶名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳號。如果留空,則默認關注本站所有管理員。
        title: 新用戶默認關注
      contact_information:
        email: 輸入一個公開的電郵地址
        username: 輸入用戶名稱
      hero:
        desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空,就會默認為服務站縮圖
        title: 主題圖片
      peers_api_enabled:
        desc_html: 現時本服務站在網絡中已發現的域名
        title: 公開已知服務站的列表
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/> 可使用 HTML
          title: 暫停註冊訊息
        deletion:
          desc_html: 允許所有人刪除自己的帳戶
          title: 開放刪除帳戶的權限
        min_invite_role:
          disabled: 沒有人
          title: 允許發送邀請的身份
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示跨站文章,否則就只會顯示本站文章。
        title: 在時間軸預覽顯示跨站文章
      show_staff_badge:
        desc_html: 在個人資料頁上顯示管理人員標誌
        title: 顯示管理人員標誌
      site_description:
        desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code> 等 HTML 標籤。
        title: 本站介紹
      site_description_extended:
        desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML
        title: 本站詳細資訊
      site_terms:
        desc_html: 可以填寫自己的隱私權政策、使用條款或其他法律文本。可以使用 HTML 標籤
        title: 自訂使用條款
      site_title: 本站名稱
      thumbnail:
        desc_html: 用於在 OpenGraph 和 API 中顯示預覽圖。推薦大小 1200×630px
        title: 本站縮圖
      timeline_preview:
        desc_html: 在主頁顯示本站時間軸
        title: 時間軸預覽
      title: 網站設定
    statuses:
      back_to_account: 返回帳戶信息頁
      batch:
        delete: 刪除
        nsfw_off: 取消 NSFW 標記
        nsfw_on: 添加 NSFW 標記
      failed_to_execute: 執行失敗
      media:
        title: 媒體檔案
      no_media: 不含媒體檔案
      title: 帳戶文章
      with_media: 含有媒體檔案
    title: 管理
  admin_mailer:
    new_report:
      body: "%{reporter} 舉報了用戶 %{target}"
      body_remote: 來自 %{domain} 的用戶舉報了用戶 %{target}
      subject: 來自 %{instance} 的用戶舉報(#%{id})
  application_mailer:
    notification_preferences: 更改電郵首選項
    salutation: "%{name}:"
    settings: 修改電郵設定︰%{link}
    view: 進入瀏覽︰
    view_profile: 檢視個人資料頁
    view_status: 檢視文章
  applications:
    created: 已建立應用
    destroyed: 已刪除應用
    invalid_url: 所提供的網址不正確
    regenerate_token: 重設 token
    token_regenerated: 已重設 token
    warning: 警告,不要把它分享給任何人!
    your_token: token
  auth:
    change_password: 密碼
    delete_account: 刪除帳戶
    delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。
    didnt_get_confirmation: 沒有收到確認指示電郵?
    forgot_password: 忘記了密碼?
    invalid_reset_password_token: 密碼重置 token 無效或已過期。請重新重設密碼。
    login: 登入
    logout: 登出
    migrate_account: 轉移到另一個帳號
    migrate_account_html: 想要將這個帳號指向另一個帳號可<a href="%{path}">到這裡設定</a>。
    or_log_in_with: 或登入於
    register: 登記
    resend_confirmation: 重發確認指示電郵
    reset_password: 重設密碼
    security: 登入資訊
    set_new_password: 設定新密碼
  authorize_follow:
    already_following: 你已經關注了這個帳號
    error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤
    follow: 關注
    follow_request: 關注請求已發送给:
    following: 成功!你正在關注:
    post_follow:
      close: 你也可以直接關閉這個頁面。
      return: 顯示個人資料頁
      web: 返回本站
    title: 關注 %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}小時前"
      about_x_months: "%{count}個月前"
      about_x_years: "%{count}年前"
      almost_x_years: 接近%{count}年前
      half_a_minute: 剛剛
      less_than_x_minutes: 少於%{count}分鐘前
      less_than_x_seconds: 剛剛
      over_x_years: "%{count}年"
      x_days: "%{count}日"
      x_minutes: "%{count}分鐘"
      x_months: "%{count}個月"
      x_seconds: "%{count}秒"
  deletes:
    confirm_password: 輸入你現在的密碼來驗證身份
    proceed: 刪除帳戶
    success_msg: 你的帳戶已經成功刪除
  errors:
    '400': The request you submitted was invalid or malformed.
    '403': 你沒有觀看本頁的權限。
    '404': 找不到內容。
    '406': This page is not available in the requested format.
    '410': 內容已被刪除。
    '422':
      content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限?
      title: 無法確認登入資訊
    '429': 伺服器繁忙
    '500':
      content: 抱歉,我們的後台出錯了。
      title: 這個頁面有問題
    '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
    noscript_html: 使用 Mastodon 網頁版應用需要啟用 JavaScript。你也可以選擇適用於你的平台的 <a href="%{apps_path}">Mastodon 應用</a>。
  exports:
    archive_takeout:
      date: 日期
      download: 下載檔案
      hint_html: 你可以下載包含你的<strong>文章和媒體</strong>的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。你可以每七天下載一次。
      in_progress: 檔案製作中...
      request: 下載檔案
      size: 檔案大小
    blocks: 被你封鎖的用戶
    follows: 你所關注的用戶
    mutes: 你所靜音的用戶
    storage: 媒體容量大小
  generic:
    changes_saved_msg: 已成功儲存修改。
    save_changes: 儲存修改
    validation_errors:
      other: 提交的資料有 %{count} 項問題
  imports:
    preface: 你可以在此匯入你在其他服務站所匯出的資料檔,包括︰你所關注的用戶,被你封鎖的用戶。
    success: 你已成功上載資料檔,我們正將資料匯入,請稍候
    types:
      blocking: 被你封鎖的用戶名單
      following: 你所關注的用戶名單
      muting: 靜音名單
    upload: 上載
  in_memoriam_html: 謹此悼念。
  invites:
    delete: 停用
    expired: 已失效
    expires_in:
      '1800': 30 分鐘後
      '21600': 6 小時後
      '3600': 1 小時後
      '43200': 12 小時後
      '604800': 1 週後
      '86400': 1 天後
    expires_in_prompt: 永不過期
    generate: 生成邀請連結
    invited_by: 你的邀請人是:
    max_uses:
      other: "%{count} 次"
    max_uses_prompt: 無限制
    prompt: 生成分享連結,邀請他人在本服務站註冊
    table:
      expires_at: 失效時間
      uses: 已使用次數
    title: 邀請用戶
  lists:
    errors:
      limit: 你所建立的列表數量已經達到上限
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
      too_many: 不可以加入超過 4 個檔案
  migrations:
    acct: 新帳戶的 用戶名@域名
  moderation:
    title: 營運
  notification_mailer:
    digest:
      action: 查看所有通知
      body: 這是自從你在%{since}使用以後,你錯失了的訊息︰
      mention: "%{name} 在此提及了你︰"
      new_followers_summary:
        other: 你新獲得了 %{count} 位關注者了!好厲害!
      subject:
        other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
      title: 在你不在的這段時間……
    favourite:
      body: 您的文章被 %{name} 收藏:
      subject: "%{name} 收藏了你的文章"
      title: 新的收藏
    follow:
      body: "%{name} 開始關注你!"
      subject: "%{name} 現正關注你"
      title: 新的關注者
    follow_request:
      action: 處理關注請求
      body: "%{name} 要求關注你"
      subject: 等候關注你的用戶︰ %{name}
      title: 新的關注請求
    mention:
      action: 回覆
      body: "%{name} 在文章中提及你︰"
      subject: "%{name} 在文章中提及你"
      title: 新的提及
    reblog:
      body: 您的文章被 %{name} 轉推:
      subject: "%{name} 轉推了你的文章"
      title: 新的轉推
  pagination:
    newer: 較新
    next: 下一頁
    older: 較舊
    prev: 上一頁
    truncate: "……"
  relationships:
    remove_selected_followers: 刪除所選選項
  remote_follow:
    acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名
    missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址
    proceed: 下一步
    prompt: 你希望關注︰
  sessions:
    activity: 最近活動
    browser: 瀏覽器
    browsers:
      alipay: 支付寶
      chrome: Chrome 瀏覽器
      edge: Microsoft Edge 瀏覽器
      electron: Electron 瀏覽器
      firefox: Firefox 瀏覽器
      generic: 未知的瀏覽器
      ie: Internet Explorer 瀏覽器
      micro_messenger: 微信
      nokia: Nokia S40 Ovi 瀏覽器
      otter: Otter 瀏覽器
      qq: QQ瀏覽器
      uc_browser: UC瀏覽器
      weibo: 新浪微博
    current_session: 目前的作業階段
    description: "%{platform} 上的 %{browser}"
    explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳號的瀏覽器。
    ip: IP 位址
    revoke: 取消
    revoke_success: 作業階段成功取消
    title: 作業階段
  settings:
    authorized_apps: 授權應用程式
    back: 回到 Mastodon
    delete: 刪除帳戶
    development: 開發
    edit_profile: 修改個人資料
    export: 匯出
    import: 匯入
    migrate: 帳戶遷移
    notifications: 通知
    preferences: 偏好設定
    two_factor_authentication: 雙重認證
  statuses:
    attached:
      description: 附件: %{attached}
      image:
        other: "%{count} 幅圖片"
      video:
        other: "%{count} 段影片"
    boosted_from_html: 轉推自 %{acct_link}
    content_warning: 內容警告: %{warning}
    disallowed_hashtags:
      other: 包含不允許的標籤: %{tags}
    language_detection: 自動偵測語言
    open_in_web: 開啟網頁
    over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
    pin_errors:
      limit: 你所置頂的文章數量已經達到上限
      ownership: 不能置頂他人的文章
      private: 不能置頂非公開的文章
      reblog: 不能置頂轉推
    show_more: 顯示更多
    title: "%{name}:「%{quote}」"
    visibilities:
      private: 關注者觀看
      private_long: 只有關注你的人能看到
      public: 公開
      public_long: 所有人都能看到
      unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示
      unlisted_long: 所有人都能看到,但不在公共時間軸(本站時間軸、跨站時間軸)顯示
  stream_entries:
    pinned: 置頂文章
    reblogged: 轉推
    sensitive_content: 敏感內容
  terms:
    title: "%{instance} 使用條款和隱私權政策"
  themes:
    contrast: 高對比
    default: 萬象
    mastodon-light: 萬象(亮色主題)
  time:
    formats:
      default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: 請輸入你認證器產生的代碼,以確認設定
    description_html: 當你啟用<strong>雙重認證</strong>後,你登入時將需要使你手機、或其他種類認證器產生的代碼。
    disable: 停用
    enable: 啟用
    enabled: 雙重認證已啟用
    enabled_success: 已成功啟用雙重認證
    generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼
    instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
    lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失電話時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。
    manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
    recovery_codes: 備份恢復驗證碼
    recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼
    recovery_instructions_html: 如果你遺失了安裝認證器的裝置(如︰你的電話),你可以使用備用驗證碼進行登入。請確保將備用驗證碼收藏穩當,(如列印出來,和你其他重要文件一起存放)。
    setup: 設定
    wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: 你要求的 Mastodon 帳號完整備份檔案現已就緒,可供下載。
      subject: 你的備份檔已可供下載
      title: 檔案匯出
    welcome:
      edit_profile_action: 設定個人資料
      edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、更改顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。
      explanation: 下面是幾個小貼士,希望它們能幫到你
      final_action: 開始發文
      final_step: '開始發文吧!即使你現在沒有關注者,其他人仍然能在本站時間軸或者話題標籤等地方看到你的公開文章。試著用 #introductions 這個話題標籤介紹一下自己吧。'
      full_handle: 你的完整用戶地址
      full_handle_hint: 你需要把這個告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個實例向你發送信息或者關注你。
      review_preferences_action: 更改首選項
      review_preferences_step: 記得調整你的偏好設置,比如你想接收什麼類型的郵件,或者你想把你的文章可見範圍默認設定為什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。
      subject: 歡迎來到 Mastodon
      tip_federated_timeline: 跨站公共時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網絡。不過,由於它只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。
      tip_following: 默認情況下,你會自動關注你所在服務站的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸和跨站公共時間軸哦。
      tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 上的用戶。他們就是離你最近的鄰居!
      tip_mobile_webapp: 如果你的移動設備瀏覽器允許你將 Mastodon 添加到主屏幕,你就能夠接收推送消息。它就像本地應用一樣好使!
      tips: 小貼士
      title: "%{name},歡迎你的加入!"
  users:
    invalid_email: 電郵地址格式不正確
    invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確
    otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫
    seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼和電郵。
    signed_in_as: 目前登入的帳戶: