Wrap admin announcements list scheduled at in time element

This commit is contained in:
Matt Jankowski 2024-10-01 14:25:34 -04:00
parent f91f077985
commit 144fb8b740
75 changed files with 77 additions and 75 deletions

View File

@ -5,7 +5,9 @@
.announcements-list__item__action-bar
.announcements-list__item__meta
- if announcement.scheduled_at.present?
= t('admin.announcements.scheduled_for', time: l(announcement.scheduled_at))
= t 'admin.announcements.scheduled_for_html',
time: tag.time(l(announcement.scheduled_at), datetime: announcement.scheduled_at.iso8601, title: l(announcement.scheduled_at), class: :formatted)
- else
= l(announcement.created_at)

View File

@ -278,7 +278,7 @@ an:
title: Nuevo anuncio
publish: Publicar
published_msg: Anuncio publicau con exito!
scheduled_for: Programado atura %{time}
scheduled_for_html: Programado atura %{time}
scheduled_msg: Anuncio programado pa la suya publicación!
title: Anuncios
unpublish: Retirar publicación

View File

@ -298,7 +298,7 @@ ar:
title: إعلان جديد
publish: نشر
published_msg: تم نشر الإعلان بنجاح!
scheduled_for: بُرمِج على %{time}
scheduled_for_html: بُرمِج على %{time}
scheduled_msg: تمت برمجة نشر الإعلان!
title: الإعلانات
unpublish: إلغاء النشر

View File

@ -311,7 +311,7 @@ be:
title: Новая аб'ява
publish: Апублікаваць
published_msg: Аб'ява паспяхова апублікавана!
scheduled_for: Запланавана на %{time}
scheduled_for_html: Запланавана на %{time}
scheduled_msg: Аб'ява запланавана да публікацыі!
title: Аб'явы
unpublish: Зняць з публікацыі

View File

@ -286,7 +286,7 @@ bg:
title: Ново оповестяване
publish: Публикуване
published_msg: Успешно публикувано оповестяване!
scheduled_for: Насрочено за %{time}
scheduled_for_html: Насрочено за %{time}
scheduled_msg: Насрочено оповестяване за публикуване!
title: Оповестявания
unpublish: Без публикуване

View File

@ -308,7 +308,7 @@ ca:
title: Nou anunci
publish: Publica
published_msg: Lanunci sha publicat amb èxit!
scheduled_for: Programat per a %{time}
scheduled_for_html: Programat per a %{time}
scheduled_msg: Anunci programat per a ser publicat!
title: Anuncis
unpublish: Despublicar

View File

@ -223,7 +223,7 @@ ckb:
title: ڕاگەیاندنی نوێ
publish: بڵاوی بکەوە
published_msg: بانگەوازەکە بە سەرکەوتوویی بڵاو کرایەوە!
scheduled_for: خشتەکراوە بۆ %{time}
scheduled_for_html: خشتەکراوە بۆ %{time}
scheduled_msg: ڕاگەیاندنی خشتەی بۆ بڵاوکردنەوە!
title: ڕاگه یه نراوەکان
unpublish: بڵاونەکردنەوە

View File

@ -234,7 +234,7 @@ co:
title: Novu annunziu
publish: Pubblicà
published_msg: Annunziu pubblicatu!
scheduled_for: Prugrammatu per %{time}
scheduled_for_html: Prugrammatu per %{time}
scheduled_msg: Annunziu prugrammatu per pubblicazione!
title: Annunzii
unpublish: Annullà a pubblicazione

View File

@ -291,7 +291,7 @@ cs:
title: Nové oznámení
publish: Zveřejnit
published_msg: Oznámení bylo úspěšně zveřejněno!
scheduled_for: Naplánováno na %{time}
scheduled_for_html: Naplánováno na %{time}
scheduled_msg: Zveřejnění oznámení bylo naplánováno!
title: Oznámení
unpublish: Skrýt

View File

@ -320,7 +320,7 @@ cy:
title: Cyhoeddiad newydd
publish: Cyhoeddi
published_msg: Cyhoeddiad wedi'i gyhoeddi'n llwyddiannus!
scheduled_for: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time}
scheduled_for_html: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time}
scheduled_msg: Cyhoeddiad wedi'i amserlenni ar gyfer ei ryddhau!
title: Cyhoeddiadau
unpublish: Dadgyhoeddi

View File

@ -308,7 +308,7 @@ da:
title: Ny bekendtgørelse
publish: Publicér
published_msg: Bekendtgørelsen er publiceret!
scheduled_for: Planlagt til %{time}
scheduled_for_html: Planlagt til %{time}
scheduled_msg: Bekendtgørelse planlagt til udgivelse!
title: Bekendtgørelser
unpublish: Afpublicér

View File

@ -308,7 +308,7 @@ de:
title: Neue Ankündigung
publish: Veröffentlichen
published_msg: Ankündigung erfolgreich veröffentlicht!
scheduled_for: Geplant für %{time}
scheduled_for_html: Geplant für %{time}
scheduled_msg: Ankündigung ist zur Veröffentlichung vorgemerkt!
title: Ankündigungen
unpublish: Veröffentlichung rückgängig machen

View File

@ -303,7 +303,7 @@ el:
title: Νέα ανακοίνωση
publish: Δημοσίευση
published_msg: Επιτυχής δημοσίευση ανακοίνωσης!
scheduled_for: Προγραμματισμένη για %{time}
scheduled_for_html: Προγραμματισμένη για %{time}
scheduled_msg: Η ανακοίνωση προγραμματίστηκε για δημοσίευση!
title: Ανακοινώσεις
unpublish: Αναίρεση δημοσίευσης

View File

@ -308,7 +308,7 @@ en-GB:
title: New announcement
publish: Publish
published_msg: Announcement successfully published!
scheduled_for: Scheduled for %{time}
scheduled_for_html: Scheduled for %{time}
scheduled_msg: Announcement scheduled for publication!
title: Announcements
unpublish: Unpublish

View File

@ -308,7 +308,7 @@ en:
title: New announcement
publish: Publish
published_msg: Announcement successfully published!
scheduled_for: Scheduled for %{time}
scheduled_for_html: Scheduled for %{time}
scheduled_msg: Announcement scheduled for publication!
title: Announcements
unpublish: Unpublish

View File

@ -292,7 +292,7 @@ eo:
title: Nova anonco
publish: Publikigi
published_msg: Anonco sukcese publikigita!
scheduled_for: Planigita je %{time}
scheduled_for_html: Planigita je %{time}
scheduled_msg: Anonco planigita por publikigo!
title: Anoncoj
unpublish: Malpublikigi

View File

@ -308,7 +308,7 @@ es-AR:
title: Nuevo anuncio
publish: Publicar
published_msg: "¡Anuncio publicado exitosamente!"
scheduled_for: Programado para %{time}
scheduled_for_html: Programado para %{time}
scheduled_msg: "¡Anuncio programado para su publicación!"
title: Anuncios
unpublish: Eliminar publicación

View File

@ -308,7 +308,7 @@ es-MX:
title: Nuevo anuncio
publish: Publicar
published_msg: "¡Anuncio publicado con éxito!"
scheduled_for: Programado para %{time}
scheduled_for_html: Programado para %{time}
scheduled_msg: "¡Anuncio programado para su publicación!"
title: Anuncios
unpublish: Retirar publicación

View File

@ -308,7 +308,7 @@ es:
title: Nuevo anuncio
publish: Publicar
published_msg: "¡Anuncio publicado con éxito!"
scheduled_for: Programado para %{time}
scheduled_for_html: Programado para %{time}
scheduled_msg: "¡Anuncio programado para su publicación!"
title: Anuncios
unpublish: Retirar publicación

View File

@ -308,7 +308,7 @@ et:
title: Uus teadaanne
publish: Postita
published_msg: Teadaande avaldamine õnnestus!
scheduled_for: Kavandatud ajaks %{time}
scheduled_for_html: Kavandatud ajaks %{time}
scheduled_msg: Teadaanne kavandatud avaldamiseks!
title: Teadaanded
unpublish: Tühista avaldamine

View File

@ -282,7 +282,7 @@ eu:
title: Iragarpen berria
publish: Argitaratu
published_msg: Iragarpena ongi argitaratu da!
scheduled_for: "%{time}-rako programatuta"
scheduled_for_html: "%{time}-rako programatuta"
scheduled_msg: Iragarpena argitaratzeko programatuta!
title: Iragarpenak
unpublish: Desargitaratu

View File

@ -296,7 +296,7 @@ fa:
title: اعلامیهٔ تازه
publish: انتشار
published_msg: اعلامیه با موفقیت منتشر شد!
scheduled_for: زمان‌بسته برای %{time}
scheduled_for_html: زمان‌بسته برای %{time}
scheduled_msg: اعلامیه برای نشر، زمان‌بندی شد!
title: اعلامیه‌ها
unpublish: عدم انتشار

View File

@ -308,7 +308,7 @@ fi:
title: Uusi tiedote
publish: Julkaise
published_msg: Tiedotteen julkaisu onnistui!
scheduled_for: Ajoitettu %{time}
scheduled_for_html: Ajoitettu %{time}
scheduled_msg: Tiedotteen julkaisu ajoitettu!
title: Tiedotteet
unpublish: Lopeta julkaisu

View File

@ -308,7 +308,7 @@ fo:
title: Nýggj kunngerð
publish: Legg út
published_msg: Kunngerð útgivin!
scheduled_for: Sett á skrá %{time}
scheduled_for_html: Sett á skrá %{time}
scheduled_msg: Útgáva av kunngerð tíðarásett!
title: Kunngerðir
unpublish: Tak útgávu aftur

View File

@ -308,7 +308,7 @@ fr-CA:
title: Nouvelle annonce
publish: Publier
published_msg: Annonce publiée avec succès !
scheduled_for: Planifiée pour %{time}
scheduled_for_html: Planifiée pour %{time}
scheduled_msg: Annonce planifiée pour publication !
title: Annonces
unpublish: Retirer l'annonce

View File

@ -308,7 +308,7 @@ fr:
title: Nouvelle annonce
publish: Publier
published_msg: Annonce publiée avec succès !
scheduled_for: Planifiée pour %{time}
scheduled_for_html: Planifiée pour %{time}
scheduled_msg: Annonce planifiée pour publication !
title: Annonces
unpublish: Retirer l'annonce

View File

@ -305,7 +305,7 @@ fy:
title: Nije meidieling
publish: Publisearje
published_msg: Publisearjen fan meidieling slagge!
scheduled_for: Ynpland foar %{time}
scheduled_for_html: Ynpland foar %{time}
scheduled_msg: Meidieling stiet ynpland foar publikaasje!
title: Oankundigingen
unpublish: Depublisearje

View File

@ -317,7 +317,7 @@ ga:
title: Fógra nua
publish: Foilsigh
published_msg: Déirigh leis an bhfógra a fhoilsiú!
scheduled_for: Sceidealta le haghaidh %{time}
scheduled_for_html: Sceidealta le haghaidh %{time}
scheduled_msg: Tá an fógra le foilsiú!
title: Fógraí
unpublish: Dífhoilsiú

View File

@ -314,7 +314,7 @@ gd:
title: Brath-fios ùr
publish: Foillsich
published_msg: Chaidh am brath-fios fhoillseachadh!
scheduled_for: Chaidh a chur air an sgeideal %{time}
scheduled_for_html: Chaidh a chur air an sgeideal %{time}
scheduled_msg: Thèid am brath-fios fhoillseachadh a-rèir sgeideil!
title: Brathan-fios
unpublish: Neo-fhoillsich

View File

@ -308,7 +308,7 @@ gl:
title: Novo anuncio
publish: Publicar
published_msg: Anuncio publicado de xeito correcto!
scheduled_for: Programado para %{time}
scheduled_for_html: Programado para %{time}
scheduled_msg: Anuncio programado para a súa publicación!
title: Anuncios
unpublish: Retirar publicación

View File

@ -314,7 +314,7 @@ he:
title: הכרזה חדשה
publish: פרסום
published_msg: ההכרזה פורסמה בהצלחה!
scheduled_for: מתוזמן ל-%{time}
scheduled_for_html: מתוזמן ל-%{time}
scheduled_msg: ההכרזה תוזמנה לפרסום!
title: הכרזות
unpublish: ביטול פרסום

View File

@ -308,7 +308,7 @@ hu:
title: Új közlemény
publish: Közzététel
published_msg: A közlemény sikeresen publikálva!
scheduled_for: Ekkorra ütemezve %{time}
scheduled_for_html: Ekkorra ütemezve %{time}
scheduled_msg: A közlemény közzétételre beütemezve!
title: Közlemények
unpublish: Közzététel visszavonása

View File

@ -195,7 +195,7 @@ hy:
title: Նոր յայտարարութիւն
publish: Հրապարակել
published_msg: Յայտարարութիւնը բարեյաջող հրապարակուեց
scheduled_for: Պլանաւորուած է %{time}ին
scheduled_for_html: Պլանաւորուած է %{time}ին
scheduled_msg: Յայտարարութիւնը նախապատրաստուեց հրապարակման
title: Յայտարարութիւններ
unpublish: Ապահրապարակել

View File

@ -308,7 +308,7 @@ ia:
title: Nove annuncio
publish: Publicar
published_msg: Annuncio publicate con successo!
scheduled_for: Programmate pro %{time}
scheduled_for_html: Programmate pro %{time}
scheduled_msg: Annuncio programmate pro le publication!
title: Annuncios
unpublish: Depublicar

View File

@ -280,7 +280,7 @@ id:
title: Pengumuman baru
publish: Terbitkan
published_msg: Pengumuman berhasil diterbitkan!
scheduled_for: Dijadwalkan untuk %{time}
scheduled_for_html: Dijadwalkan untuk %{time}
scheduled_msg: Pengumuman dijadwalkan untuk publikasi!
title: Pengumuman
unpublish: Batal terbitkan

View File

@ -282,7 +282,7 @@ ie:
title: Nov proclamation
publish: Publicar
published_msg: Proclamation publicat successosimen!
scheduled_for: Planat por %{time}
scheduled_for_html: Planat por %{time}
scheduled_msg: Proclamation planat por publication!
title: Proclamationes
unpublish: Despublicar

View File

@ -282,7 +282,7 @@ io:
title: Nova anunco
publish: Publikigez
published_msg: Anunco sucesoze publikigesas!
scheduled_for: Projetita por eventas en %{time}
scheduled_for_html: Projetita por eventas en %{time}
scheduled_msg: Anunco projetesis por publikigo!
title: Anunci
unpublish: Depublikigez

View File

@ -308,7 +308,7 @@ is:
title: Ný auglýsing
publish: Birta
published_msg: Það tókst að birta auglýsinguna!
scheduled_for: Áætlað %{time}
scheduled_for_html: Áætlað %{time}
scheduled_msg: Auglýsing var sett á áætlun!
title: Auglýsingar
unpublish: Taka úr birtingu

View File

@ -308,7 +308,7 @@ it:
title: Nuovo annuncio
publish: Pubblica
published_msg: Annuncio pubblicato!
scheduled_for: Programmato per %{time}
scheduled_for_html: Programmato per %{time}
scheduled_msg: Annuncio programmato per la pubblicazione!
title: Annunci
unpublish: Annulla la pubblicazione

View File

@ -304,7 +304,7 @@ ja:
title: お知らせを追加
publish: 公開する
published_msg: お知らせを掲載しました
scheduled_for: "%{time}に予約"
scheduled_for_html: "%{time}に予約"
scheduled_msg: お知らせの掲載を予約しました
title: お知らせ
unpublish: 非公開にする

View File

@ -196,7 +196,7 @@ kab:
title: Ulɣu amaynut
publish: Sufeɣ
published_msg: Tamselɣut tettwasufeɣ-d akken iwata!
scheduled_for: Yettusɣiwsen i %{time}
scheduled_for_html: Yettusɣiwsen i %{time}
scheduled_msg: Tamselɣut tettusɣiwes i usufeɣ!
title: Ilɣa
custom_emojis:

View File

@ -120,7 +120,7 @@ kk:
announcements:
destroyed_msg: Анонс сәтті өшірілді!
published_msg: Анонс сәтті жарияланды!
scheduled_for: Жоспарланған уақыты %{time}
scheduled_for_html: Жоспарланған уақыты %{time}
scheduled_msg: Анонс жариялану жоспарына алынды!
unpublished_msg: Анонс жарияланбады!
updated_msg: Анонс сәтті жаңартылды!

View File

@ -305,7 +305,7 @@ ko:
title: 새 공지사항
publish: 게시
published_msg: 공지사항이 성공적으로 발행되었습니다!
scheduled_for: "%{time}에 예약됨"
scheduled_for_html: "%{time}에 예약됨"
scheduled_msg: 공지의 발행이 예약되었습니다!
title: 공지사항
unpublish: 게시 취소

View File

@ -278,7 +278,7 @@ ku:
title: Daxûyaniya nû
publish: Biweşîne
published_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate weşan!
scheduled_for: Bo %{time} hatiye demsazkirin
scheduled_for_html: Bo %{time} hatiye demsazkirin
scheduled_msg: Daxûyanî hate demsazkirin bo weşanê!
title: Daxuyanî
unpublish: Neweşîne

View File

@ -304,7 +304,7 @@ lad:
title: Muevo pregon
publish: Publika
published_msg: Pregon publikado kon sukseso!
scheduled_for: Programado para %{time}
scheduled_for_html: Programado para %{time}
scheduled_msg: Pregon programado para su publikasyon!
title: Pregones
unpublish: Retira publikasyon

View File

@ -294,7 +294,7 @@ lt:
title: Naujas skelbimas
publish: Skelbti
published_msg: Skelbimas sėkmingai paskelbtas.
scheduled_for: Suplanuota %{time}
scheduled_for_html: Suplanuota %{time}
scheduled_msg: Skelbimas suplanuotas paskelbti.
title: Skelbimai
unpublish: Panaikinti skelbimą

View File

@ -296,7 +296,7 @@ lv:
title: Jauns paziņojums
publish: Publicēt
published_msg: Paziņojums ir veiksmīgi publicēts!
scheduled_for: Plānots uz %{time}
scheduled_for_html: Plānots uz %{time}
scheduled_msg: Paziņojums ieplānots publicēšanai!
title: Paziņojumi
unpublish: Atcelt publicēšanu

View File

@ -279,7 +279,7 @@ ms:
title: Pengumuman baharu
publish: Terbitkan
published_msg: Pengumuman berjaya diterbitkan!
scheduled_for: Dijadualkan untuk %{time}
scheduled_for_html: Dijadualkan untuk %{time}
scheduled_msg: Pengumuman dijadualkan untuk terbitan!
title: Pengumuman
unpublish: Nyahterbit

View File

@ -279,7 +279,7 @@ my:
title: ကြေညာချက်အသစ်
publish: ပို့စ်တင်မည်
published_msg: ကြေညာချက်တင်ပြီးပါပြီ။
scheduled_for: "%{time} အတွက် စီစဉ်ထားသည်"
scheduled_for_html: "%{time} အတွက် စီစဉ်ထားသည်"
scheduled_msg: ကြေညာချက်ထုတ်ပြန်ရန် စီစဉ်ထားသည်။
title: ကြေညာချက်များ
unpublish: ပြန်ဖြုတ်ပါ

View File

@ -308,7 +308,7 @@ nl:
title: Nieuwe mededeling
publish: Inschakelen
published_msg: Publiceren van mededeling geslaagd!
scheduled_for: Ingepland voor %{time}
scheduled_for_html: Ingepland voor %{time}
scheduled_msg: Mededeling staat ingepland voor publicatie!
title: Mededelingen
unpublish: Uitschakelen

View File

@ -308,7 +308,7 @@ nn:
title: Ny kunngjøring
publish: Publiser
published_msg: Kunngjøring publisert!
scheduled_for: Planlagt for %{time}
scheduled_for_html: Planlagt for %{time}
scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
title: Kunngjøringer
unpublish: Avpubliser

View File

@ -283,7 +283,7 @@
title: Ny kunngjøring
publish: Publiser
published_msg: Kunngjøring publisert!
scheduled_for: Planlagt for %{time}
scheduled_for_html: Planlagt for %{time}
scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
title: Kunngjøringer
unpublish: Avpubliser

View File

@ -185,7 +185,7 @@ oc:
title: Anóncia novèla
publish: Publicar
published_msg: Anóncia corrèctament publicada!
scheduled_for: Programada per %{time}
scheduled_for_html: Programada per %{time}
scheduled_msg: Anóncia programada per publicacion!
title: Anóncias
unpublish: Despublicar

View File

@ -314,7 +314,7 @@ pl:
title: Nowe ogłoszenie
publish: Opublikuj
published_msg: Pomyślnie opublikowano ogłoszenie!
scheduled_for: Zaplanowano na %{time}
scheduled_for_html: Zaplanowano na %{time}
scheduled_msg: Zaplanowano publikację ogłoszenia!
title: Ogłoszenia
unpublish: Cofnij publikację

View File

@ -308,7 +308,7 @@ pt-BR:
title: Novo anúncio
publish: Publicar
published_msg: Anúncio publicado!
scheduled_for: Agendado para %{time}
scheduled_for_html: Agendado para %{time}
scheduled_msg: Anúncio agendado para publicação!
title: Anúncios
unpublish: Cancelar publicação

View File

@ -308,7 +308,7 @@ pt-PT:
title: Novo comunicado
publish: Publicar
published_msg: Comunicado publicado com sucesso!
scheduled_for: Agendado para %{time}
scheduled_for_html: Agendado para %{time}
scheduled_msg: Comunicado agendado para publicação!
title: Comunicados
unpublish: Anular publicação

View File

@ -231,7 +231,7 @@ ro:
title: Anunț nou
publish: Publică
published_msg: Anunț publicat cu succes!
scheduled_for: Programat pentru ora %{time}
scheduled_for_html: Programat pentru ora %{time}
scheduled_msg: Publicarea anunțului va avea loc la ora programată!
title: Anunțuri
unpublish: Revocă publicarea

View File

@ -314,7 +314,7 @@ ru:
title: Новое объявление
publish: Опубликовать
published_msg: Объявление опубликовано.
scheduled_for: Запланировано на %{time}
scheduled_for_html: Запланировано на %{time}
scheduled_msg: Объявление добавлено в очередь публикации.
title: Объявления
unpublish: Отменить публикацию

View File

@ -231,7 +231,7 @@ sc:
title: Annùntziu nou
publish: Pùblica
published_msg: As publicadu s'annùntziu.
scheduled_for: Programmadu pro %{time}
scheduled_for_html: Programmadu pro %{time}
scheduled_msg: As programmadu s'annùntziu pro èssere publicadu!
title: Annùntzios
unpublish: Annulla sa publicatzione

View File

@ -276,7 +276,7 @@ sco:
title: New annooncement
publish: Publish
published_msg: Annooncement successfully published!
scheduled_for: Schedult fir %{time}
scheduled_for_html: Schedult fir %{time}
scheduled_msg: Annooncement schedult fir publication!
title: Annooncements
unpublish: Unpublish

View File

@ -244,7 +244,7 @@ si:
title: නව නිවේදනය
publish: ප්‍රකාශ කරන්න
published_msg: නිවේදනය සාර්ථකව ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදි!
scheduled_for: "%{time}සඳහා සැලසුම් කර ඇත"
scheduled_for_html: "%{time}සඳහා සැලසුම් කර ඇත"
scheduled_msg: නිවේදනය නිකුත් කිරීමට නියමිතයි!
title: නිවේදන
unpublish: ප්‍රකාශනය ඉවත් කරන්න

View File

@ -283,7 +283,7 @@ sk:
title: Nové oznámenie
publish: Zverejni
published_msg: Oboznámenie úspešne zverejnené!
scheduled_for: Načasované na %{time}
scheduled_for_html: Načasované na %{time}
scheduled_msg: Oboznámenie bolo naplánované na zverejnenie!
title: Oboznámenia
unpublish: Zruš zverejnenie

View File

@ -311,7 +311,7 @@ sl:
title: Novo obvestilo
publish: Objavi
published_msg: Obvestilo je bilo uspešno objavljeno!
scheduled_for: Načrtovano ob %{time}
scheduled_for_html: Načrtovano ob %{time}
scheduled_msg: Obvestilo ima načrtovano objavo!
title: Obvestila
unpublish: Umakni iz objave

View File

@ -308,7 +308,7 @@ sq:
title: Lajmërim i ri
publish: Publikoje
published_msg: Lajmërimi u botua me sukses!
scheduled_for: Vënë në plan për më %{time}
scheduled_for_html: Vënë në plan për më %{time}
scheduled_msg: Lajmërimi u vu në plan për botim!
title: Lajmërime
unpublish: Hiqi publikimin

View File

@ -287,7 +287,7 @@ sr-Latn:
title: Nova najava
publish: Objavi
published_msg: Najava uspešno objavljena!
scheduled_for: Zakazano za %{time}
scheduled_for_html: Zakazano za %{time}
scheduled_msg: Saopštenje je zakazano za objavljivanje!
title: Najave
unpublish: Povuci objavu

View File

@ -308,7 +308,7 @@ sr:
title: Нова најава
publish: Објави
published_msg: Најава успешно објављена!
scheduled_for: Заказано за %{time}
scheduled_for_html: Заказано за %{time}
scheduled_msg: Саопштење је заказано за објављивање!
title: Најаве
unpublish: Повуци објаву

View File

@ -304,7 +304,7 @@ sv:
title: Ny kungörelse
publish: Publicera
published_msg: Publicerade kungörelsen!
scheduled_for: Schemalagd till %{time}
scheduled_for_html: Schemalagd till %{time}
scheduled_msg: Kungörelsen schemalades för publicering!
title: Kungörelser
unpublish: Avpublicera

View File

@ -142,7 +142,7 @@ ta:
create: அறிவிப்பை உருவாக்கு
title: புதிய அறிவிப்பு
published_msg: அறிவிப்பு வெற்றிகரமாகப் பதியப்பட்டது!
scheduled_for: "%{time} மணிக்குப் பதியப்படும்"
scheduled_for_html: "%{time} மணிக்குப் பதியப்படும்"
scheduled_msg: அறிவிப்பு, குறித்த நேரத்தில் பதியப்படும்!
title: அறிவிப்புகள்
unpublished_msg: அறிவிப்பு வெற்றிகரமாகத் திரும்பப் பெறப்பட்டது!

View File

@ -305,7 +305,7 @@ th:
title: ประกาศใหม่
publish: เผยแพร่
published_msg: เผยแพร่ประกาศสำเร็จ!
scheduled_for: จัดกำหนดการไว้สำหรับ %{time}
scheduled_for_html: จัดกำหนดการไว้สำหรับ %{time}
scheduled_msg: จัดกำหนดการสำหรับการเผยแพร่ประกาศแล้ว!
title: ประกาศ
unpublish: เลิกเผยแพร่

View File

@ -308,7 +308,7 @@ tr:
title: Yeni duyuru
publish: Yayınla
published_msg: Duyuru başarıyla yayınlandı!
scheduled_for: "%{time} için zamanlandı"
scheduled_for_html: "%{time} için zamanlandı"
scheduled_msg: Duyuru yayınlanmak üzere zamanlandı!
title: Duyurular
unpublish: Yayından kaldır

View File

@ -314,7 +314,7 @@ uk:
title: Нове оголошення
publish: Опублікувати
published_msg: Оголошення успішно опубліковано!
scheduled_for: Заплановано на %{time}
scheduled_for_html: Заплановано на %{time}
scheduled_msg: Оголошення додано в чергу публікації!
title: Оголошення
unpublish: Скасувати публікацію

View File

@ -305,7 +305,7 @@ vi:
title: Tạo thông báo mới
publish: Đăng
published_msg: Truyền đi thông báo thành công!
scheduled_for: Đã lên lịch %{time}
scheduled_for_html: Đã lên lịch %{time}
scheduled_msg: Thông báo đã lên lịch!
title: Thông báo
unpublish: Hủy đăng

View File

@ -305,7 +305,7 @@ zh-CN:
title: 新公告
publish: 发布
published_msg: 公告已发布!
scheduled_for: 定时在 %{time}
scheduled_for_html: 定时在 %{time}
scheduled_msg: 定时公告已创建!
title: 公告
unpublish: 取消发布

View File

@ -279,7 +279,7 @@ zh-HK:
title: 新增公告
publish: 已發佈
published_msg: 成功發布公告!
scheduled_for: 排定 %{time}
scheduled_for_html: 排定 %{time}
scheduled_msg: 公告已排程!
title: 公告
unpublish: 未發佈

View File

@ -305,7 +305,7 @@ zh-TW:
title: 新增公告
publish: 發布
published_msg: 成功發布公告!
scheduled_for: 排定 %{time}
scheduled_for_html: 排定 %{time}
scheduled_msg: 公告已排定公開!
title: 公告
unpublish: 取消發布